Du bist nutzlos wie ein Vibrator ohne Batterien. Nicht wahr, Jeppie? | Open Subtitles | فانت دون جدوى كخرقه باليه, اليس كذلك, يا جى بى ؟ |
Sein Tod wäre nutzlos. Und wie könnt' ich dir je vergeben? | Open Subtitles | سيموت دون جدوى وكيف سأسامحك؟ |
Wenn sie es aber zurückgeben, ist alles umsonst gewesen! | Open Subtitles | إذا الأمور بتلك البساطة، جهودنا ستكون دون جدوى. |
Sonst wird alles, was du erreicht hast, all deine Arbeit, umsonst gewesen sein. | Open Subtitles | وإلا فكل ما حققته... كل جهدنا، سيكون دون جدوى... . |
Sowohl ich als auch der TSD protestierten, aber es nützte nichts. | Open Subtitles | حاولت انا وخدمات الدعم التقنى الاحتجاج, ولكن دون جدوى. |
Mit den gespaltenen Resten stachen sie zu, aber es nützte nichts. | Open Subtitles | طعنوه بشظايا العيدان بعدها، لكن دون جدوى. |
Wenn unser Planet dir das Leben retten kann, mein Sohn, war unser Tod nicht umsonst. | Open Subtitles | هذا لو كان كوكبنا المحتضر بأمكانه ان ينقذ حياتك يا بنى فلن يكون موتنا دون جدوى |
Ich gab mir weiterhin Mühe, aber ohne Erfolg. | TED | لقد ظللت أحاول أن أتخذ قرارًا، لكن دون جدوى. |
Ein Weckruf jedoch, der es dem IAEO-Rat erlaubt, sich wieder schlafen zu legen, ist nutzlos. Seit zweieinhalb Jahren hat die Europäische Union alle Anstrengungen unternommen, um den Iran zu einer uneingeschränkten Kooperation mit der IAEO zu bewegen und seine Nuklearaktivitäten offen zu legen – ohne Erfolg. | News-Commentary | لكن جرس الإنذار الذي يسمح لمجلس الهيئة الدولية للطاقة الذرية بالعودة إلى النوم من جديد بعد انتباهها، سيكون عديم الفائدة. فقد ظل الاتحاد الأوروبي طيلة عامين ونصف العام يبذل كل الجهود والمساعي الم��كنة لإقناع إيران بالتعاون الكامل مع الهيئة الدولية للطاقة الذرية والكشف عن أنشطتها النووية، ولكن من دون جدوى. |
Aber es war nutzlos. | Open Subtitles | لكن دون جدوى |
Es ist Ihre Aufgabe, sicherzustellen, dass seine Arbeit nicht umsonst war. | Open Subtitles | وكان شغلك لتأكيد ان عمله ما كان دون جدوى. |
Ich habe nicht umsonst 10 Jahre Reitunterricht genommen! | Open Subtitles | لم أقض عشر سنين فى مدرسه الفروسيه دون جدوى |
Ich hab sie gehasst. Und stellen Sie sich vor, ich hab sogar schon als fünfjähriges Kind mit Dr. P. verhandelt und so versucht, diese Übungen zu stoppen, natürllich ohne Erfolg. | TED | كرهتهن وهل تعلمون أنني قد بدأت بالمساومة ، كطفلة تبلغ خمس سنوات من العمر مع دكتور بي لأحاول التهرب من من القيام بهذه التمارين ومن دون جدوى بالطبع |
Wir durchstreiften ohne Erfolg jedes Netzwerkgerät auf diesem Planeten, bis ich erkannte, dass Sie das letzte Puzzleteil sind. | Open Subtitles | قمنا بتأمين كل أجهزة الشبكات في الكوكب , دون جدوى حتى لاحظت بأنك أنت هي القطعة الأخيرة من الأحجية |