| Er wusste, ich würde sie verfolgen und die Maschine unbewacht lassen. | Open Subtitles | كان على ثقة بأني سألاحقها، تاركاً الآلة دون حراسة ذاك الوقت، |
| Ihr konntet unbewacht in Euer Gemach gehen. | Open Subtitles | وكنت تأوي إلى مسكنك من دون حراسة. |
| Die Stadt scheint unbewacht. | Open Subtitles | المدينة تبدو دون حراسة. |
| Die Passagiere werden gebeten, ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt zu lassen. | Open Subtitles | على الركاب , عدم ترك حقائبهم دون حراسة أنت بخير ؟ |
| Bitte lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt. | Open Subtitles | لا تتركوا أمتعتكم دون حراسة |
| Die Stadt scheint unbewacht. | Open Subtitles | المدينة تبدو دون حراسة. |
| Ich werde den Gefangenen nicht unbewacht lassen. | Open Subtitles | لن أترك السجين دون حراسة. |
| Ein versteckter Schatz von gewaltigem Ausmaß, unbewacht, bereit gefunden zu werden. | Open Subtitles | كنزٌ إسطورى مهول مخبئ دون حراسة... |