"دون علمها" - Translation from Arabic to German

    • ohne ihr Wissen
        
    • hinter ihrem Rücken
        
    Sloan ist eine sehr gute Freundin und sie ist deine Freundin, deswegen fühle ich mich absolut unwohl, wenn du ohne ihr Wissen herkommst. Open Subtitles -أعرف (سلون) صديقة طيبة وخليلتك، لذا وجودك هنا دون علمها يجعلني غير مرتاحة
    Folgte ihr ohne ihr Wissen nach Hause. Open Subtitles تبعها إلى منزلها دون علمها
    ohne ihr Wissen. Open Subtitles دون علمها
    Die Hochzeit wird ein Reinfall, wenn Mutter rausbekommt, das ihr Sohn und ihre zukünftige Schwiegertochter es hinter ihrem Rücken treiben. Open Subtitles هذه الزيجة سوف تلغى لو أمي أكتشفت أن أبنها و أبنة زوجها يمارسان علاقة من دون علمها
    Und hat hinter ihrem Rücken rumgemacht. Open Subtitles ـ لقد كان يعبث بذلك دون علمها ـ كلا
    Vielleicht hat Caldwell hinter ihrem Rücken etwas vereinbart. Vielleicht unterstützt Tenez ihn ja. Open Subtitles ربما يقوم (كالدويل) بعمل صفقات من دون علمها - ربما تكون (تيانِز) شريكة له -
    Ich habe Stephen Huntley beauftragt, alles zu tun, was nötig ist, um Ava ihre Pipeline zu verschaffen, und ich habe ihm gesagt, er solle es hinter ihrem Rücken tun. Open Subtitles لقد أمرت (ستيفن هانتلي) لفعل مايجب لتحصل (إيفا) على أنابيبها وأمرته بفعلها من دون علمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more