Du bist verdammt nochmal draußen. | Open Subtitles | {\pos(192,200)}! إلى دياركم |
Du bist verdammt nochmal draußen. | Open Subtitles | {\pos(192,190)}! إلى دياركم |
Du bist verdammt nochmal draußen! | Open Subtitles | إلى دياركم |
Und wir werden die sein, die die Fragen stellen, während wir mit euch zurück zu dem fahren, was ihr Zuhause nennt. | Open Subtitles | وسنسألهم على حين نقلّكم إلى دياركم أيًّا تكُن. |
Aber in beiden Fällen ist die Abhilfe zur Selbstwiederherstellung die Gleiche. Sie müssen Ihren Weg zurück nach Hause finden, so schnell und reibungslos wie möglich, und wenn Sie sich fragen, was ihr Zuhause ist, hier ein Tipp: ihr Zuhause ist das, was immer Sie auch um alles in der Welt mehr lieben als sich selbst. | TED | ولكن في كلتا الحالتين، يتضح أن هناك أيضا نفس العلاج لاستعادة الذات، وهو أنه عليكم إيجاد طريق عودتكم إلى الديار مجددا، على قدر استطاعتكم من السرعة والسهولة، وإن كنت تتساءلون عن ماهية دياركم، إليكم هذه الإشارة: دياركم هو أي شيء تحبونه في هذا العالم أكثر مما تحبون أنفسكم. |
Das könnte Kreativität sein, Familie, Erfindung, Abenteuer, Glaube, Militärdienst, die Zucht von Corgis. ihr Zuhause ist die eine Sache, der Sie Ihre Energie widmen können, mit einer solch außergewöhnlichen Hingabe, so dass die letztlichen Ergebnisse unbedeutend für Sie sind. | TED | إذ يمكن أن يكون الإبداع أو أن تكون العائلة، أو الاختراع أو المغامرة، أو الإيمان أو الخدمة، أو يمكن أن تكون تربية كلاب الكورجي، لا أعرف، دياركم هو ذلك الشيء الذي من أجله يمكن أن تكرسوا طاقاتكم مع التفاني المنفرد دون أن تكترثوا للنتائج النهائية. |
Du bist verdammt nochmal draußen! | Open Subtitles | {\pos(192,220)}! إلى دياركم ! |