"ديدن" - Translation from Arabic to German

    • stellte sich nicht
        
    Samantha, der die Liebe fremd war, stellte sich nicht geschickt an. Open Subtitles سامانثا، غريبا على الحب، ديدن أبوس]؛ ر تفعل ذلك بشكل جيد جدا.
    Ich denke, was wirklich zählt, ist, dass du die Wahrheit herausgefunden hast und die gute Nachricht ist, es stellte sich nicht als der schlimmste Fall heraus. Open Subtitles أعتقد أن ما يهم حقا هو، هل وجدت عن الحقيقة، أبي، والخبر السار هو، ذلك ديدن أبوس]؛ ر تتحول إلى أن تكون سيناريو الحالة الأسوأ الخاص بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more