Lyle Van de Groot verlor keine Zeit und bereitete alles vor um seine Verlobte schnell nach Hause zu bringen. | Open Subtitles | لاحقاً من ذلك الليل، سارع لايل فان ديغروت إلى تنظيم ارسال خطيبته المتمردة إلى ديارها حسنا, سآخذها سآخذها |
Ich dachte, wir würden ihnen Lyle Van de Groot vorstellen und nicht einen Wilden aus dem Dschungel! | Open Subtitles | إهدأي، بيتريس، ودعيها تقول ظننت أننا سنعرفهم على لايل فان ديغروت ولَيسَ على رجل طائش وجدته في الأدغال |
Willst du, Ursula Stanhope, mich, Lyle Van de Groot... | Open Subtitles | أتقبلين أنت، أورسولا ستانهوب بالزواج مني أنا لايل فان ديغروت |
Ein Cocktail, den der verruchte Van de Groot lieben würde, wenn er wüsste, wie nah der weiße Affe war, durch die Luft fliegend und die Szene beobachtend und mit unglaublicher Leichtigkeit von Baum zu Baum schwingend. | Open Subtitles | أي مشْروبُ فان ديغروت الفاسد يتوسل لتناوله لو علم مدى قُرْب القردِ الأبيضِ في تلك اللحظة بالذات وهو يطير بين أوراق الأشجار ويعاين النظر ويقترب للنظر |
Der verruchte Van de Groot war aus dem Gefängnis entkommen und einem obskuren Kult vom Tanganjikasee beigetreten, der ihm ein seltsames Schreiben gab. | Open Subtitles | لأن فان ديغروت الفاسد هَربَ مِنْ سجنِ بوجمبورا وإنضمَّ إلى طائفةِ غامضةِ على شواطئِ بحيرةِ تانغانيكا زودته بقطعة غريبة مِنْ مخطوطة ورقية |
- Lyle Van de Groot, bitte. | Open Subtitles | نعم, لايل فان ديغروت من فضلك |
Mit Mr. Morleys Gegenstimme und der von Mr. De Groot. | Open Subtitles | تم ملاحظة معارضة السيد (مورلي) مع السيد (ديغروت). |
Bring das Mr. De Groot. | Open Subtitles | خذ هذه للسيد (ديغروت) واخبره بأن يضبط مسارنا عليها |
Captain, Mr. De Groot hat nicht ganz unrecht. | Open Subtitles | يا قبطان، السيد (ديغروت) لديه وجهة نظر |
Mr. De Groot würde dich am liebsten der Crew überlassen. | Open Subtitles | السيد (ديغروت) مائلًا لأن يسلمك للطاقم. |
Wenn Mr. De Groot das genügt, lässt er sich vielleicht, aber auch nur vielleicht, überreden, dein Geheimnis dem Raubzug auf die Urca zuliebe zu wahren. | Open Subtitles | إذا تمكنت من فعل ذلك لإرضاء السيد (ديغروت) حينها ربّما... فقط ربّما يُمكن أن يقتنع |
Mr. De Groot vertraut den Informationen in deinem Kopf nicht genug, um dafür sein Leben zu riskieren, oder gar den armen Randall einem vorzeitigen Grab zu überantworten. | Open Subtitles | لا يعتقد السيد (ديغروت) أنّه يُمكنه أن يثق بأنّ المعلومات بداخل رأسك، بالتأكيد ليست كافية ليخاطر بحياته، ناهيك عن التسبب بموت المسكين (راندل). |
Die Herren Howell und De Groot. | Open Subtitles | إنّهما السيدان (هاول) و(ديغروت). |
Mr. De Groot, rasch, wenn ich bitten darf. | Open Subtitles | اسرع من فضلك يا سيد (ديغروت). |
Ich sehe euch dort wieder. Mr. De Groot? | Open Subtitles | سأراكم هناك، سيد (ديغروت)؟ |
- Es ist Mr. De Groot. | Open Subtitles | -إنه سيد (ديغروت ) |
- Mr. De Groot! | Open Subtitles | -سيد (ديغروت )! |
Mr. De Groot. | Open Subtitles | سيد (ديغروت) |
- Mr. De Groot. | Open Subtitles | -سيد (ديغروت ) |