Bloomberg in New York war ein Demokrat, dann Republikaner und letztendlich wurde er unabhängig. Er sagte: Das Partei-Etikett ist hinderlich. | TED | بلومبرج في نيويورك كان ديموقراطي ثم اصبح جمهوري ثم اصبح مستقل و قال ان التصنيف الحزبي كان يعيقه |
Ja, und du sagst ihm dann, du bist Demokrat. | Open Subtitles | نعم , ثم يمكنك اخباره انك ديموقراطي |
Man muss den Fakten ins Auge sehen, Nuck. Wir haben einen Demokraten als Gouverneur. | Open Subtitles | يجب مواجهة الحقائق لدينا محافظ ديموقراطي |
Vier Stunden, um zu entscheiden, ob wir den beliebtesten Demokraten Amerikas verklagen. | Open Subtitles | إذا كنا سنقاضي أكثر ديموقراطي محبوب في أمريكا |
Um uns zu bedienen und mit uns zu essen, und wenn das zu demokratisch ist, essen Sie das Dienstmädchen-Essen. | Open Subtitles | لتخدمنا وتأكل معنا وإذا كانت هذه الفكرة طاغية بشكل ديموقراطي فيمكنك مشاركة ما طهوته للخادمات |
Sie läppischer Demokrat! | Open Subtitles | أنت ديموقراطي منافق ذو وجهين |
Was Frauen betrifft, sind Sie ein echter Demokrat. | Open Subtitles | أنت ديموقراطي جداً مع النساء. |
Ist er Demokrat oder Republikaner? | Open Subtitles | هل هو ديموقراطي أَو جمهوري؟ |
Typisch Demokrat! | Open Subtitles | ديموقراطي نموذجي! |
Francis ist ein Demokrat aus dem Süden. | Open Subtitles | "فرانسيس" هو ديموقراطي جنوبي |
Der, der von den Republikanern zu den Demokraten gewechselt hat. | Open Subtitles | العضو الذي غير اتجاه السياسي من جمهوري الي ديموقراطي |
Dann bräuchten wir nur 13 Demokraten. | Open Subtitles | وبعد ذلك، كل ما تحتاجه هو 13 صوت ديموقراطي |
1950 wählten die Bürger Irans Mohammad Mosaddegh, einen weltlichen Demokraten zum Premierminister. | Open Subtitles | سنة 1950, شعب إيران انتخب "محمد مصدغ" وهو ديموقراطي علماني, رئيساً للوزراء |
Wir brauchen 13... 13 Demokraten, plus das ganze andere Lager. | Open Subtitles | 13 ديموقراطي بالإضافة إلى الجمهوريين |
Ich habe jeden Demokraten, den ich kenne, angerufen, aber | Open Subtitles | اتصلتُ بكل نائب ديموقراطي في المجلس |
Zudem haben Sie einen Präsidenten der Demokraten strafrechtlich verfolgt. | Open Subtitles | فعلى كلٍ لقد حاكمتِ رئيسًا ديموقراطي |
Aber nach zwei Jahren, ein Preis, den wir bereit sind zu zahlen, werden wir wieder aufstehen, in einem neuen Jemen mit jüngeren und engagierteren Menschen -- demokratisch. | TED | ولكن بعد العامين .. واللذان هما الثمن الذي سندفعه لأجل الثورة سوف نقف مرة اخرى على اقدامنا ولكن في يمن جديد يمد يده للشباب ويدفعهم للانخراط في العمل فيه في يمن ديموقراطي |
Vielleicht soll es demokratisch sein, Bro, verstehst du? | Open Subtitles | ربما إنه تصرّف ديموقراطي ياصاح، أوتعلم؟ |
Vielleicht soll es demokratisch sein, Bro, verstehst du? | Open Subtitles | ربما إنه تصرّف ديموقراطي ياصاح، أوتعلم؟ |
Das ist die reale Welt und wenn wir keinen Weg finden, um die Demokratie zu globalisieren oder die Globalisierung zu demokratisieren, dann steigt nicht nur das Risiko, dass wir bei der Bewältigung dieser transnationalen Probleme versagen, sondern auch, dass wir die Demokratie selbst verlieren. Gefangen in der Schachtel der alten Nationalstaaten, nicht imstande, die globalen Probleme demokratisch zu lösen. | TED | هذا هو العالم الحقيقي و مالم نجد طريقه لعولمة الديموقراطية او دمقرطة العولمة سوف نخاطر بشكل متزايد ليس فقط ان نفشل ان نعالج المشاكل الدولية بل ايضا سنخاطر بخسارة الديموقراطية محبوسين في صندوق الدولة القديمة غير قادرين علي معالجة المشاكل العالمية بشكل ديموقراطي |