"ذئبة" - Translation from Arabic to German

    • Desert Wolf
        
    • Wölfin
        
    • Lupus
        
    • ein Wolf
        
    • Kojote
        
    Das ist der erste echte Informationsbrocken, den wir seit Monaten vom Desert Wolf haben. Open Subtitles إنها أول معلومة حقيقية تصلنا بشأن ذئبة الصحراء منذ شهور.
    Über den Rest meiner Erinnerung. The Desert Wolf. Open Subtitles بشأن بقية الذكرى التي استعدتها عن ذئبة الصحراء.
    Ganz richtig. Ich habe unseren Desert Wolf gefunden. Open Subtitles هذا صحيح، لقد وجدت ذئبة الصحراء خاصتنا.
    Die Bronze der kapitolinischen Wölfin. Open Subtitles ذئبة كومبيدوليو المصنوعة بالكامل من البرونز.
    Kein Mann wird mich eine Wölfin nennen... noch solltest du die Verschmähung unserer Familie ungestraft hinnehmen. Open Subtitles لا أريد ان يطلق علي لقب ذئبة من قبل أي احد, ولا يجب عليك أن تسمح لهذه الافتراءات ضد عائلتنا بالمرور دون عقاب
    So ein aggressiver Lupus würde die Nieren nicht verschonen. Open Subtitles داء ذئبة بهذه الشراسة لن يترك كليتيها سليمتين
    Meine Barbie, die ein Wolf ist, sagte mir, ich solle es tun. Open Subtitles لقد أمرتنى دميتى الصغيرة التى علي هيئة ذئبة أن أفعل هذا.
    Das ist der erste echte Informationsbrocken, den wir seit Monaten vom Desert Wolf haben. Open Subtitles "هذه أول معلومة حقيقية نحصل عليها بشأن ذئبة الصحراء منذ شهور."
    - Der Desert Wolf hat das getan? Open Subtitles ذئبة الصحراء فعلت ذلك؟
    Malia hat versucht, den Desert Wolf zu finden. Open Subtitles كانت (ماليا) تحاول العثور على ذئبة الصحراء.
    Deaton sagte, der Desert Wolf kann ihre Kraft nicht zurückbekommen, es sei denn, sie ist an Vollmond hinter mir her. Open Subtitles قال (ديتون) أنّ ذئبة الصحراء لن تستعيد قوتها إلّا إذا قتلتني ليلة إكتمال القمر.
    Wer ist der "Desert Wolf"? Open Subtitles "مَن هي ذئبة الصحراء؟"
    Ihre Mutter, wie in der Desert Wolf? Open Subtitles -أمها، أتعني ذئبة الصحراء؟
    Königin Isabella, der Wölfin von Frankreich? Open Subtitles الملكة إيزابيلا" ، ذئبة "فرنسا" ؟"
    - Ja, und heute bin ich auch eine Wölfin. Open Subtitles - كلبة صحيح لكنني ذئبة الليلة
    Nicht so eine Wölfin wie ich. Open Subtitles ليس ذئبة مثلي.
    Jap, es ist schwierig einen 6-jährigen zu finden, der nicht Lupus oder Kawasaki hat. Open Subtitles نعم، من الصعب رؤية فتاة بالسادسة ليس لديها ذئبة أو كواساكي هل فحصتم ركبتيها؟
    Lupus erythematodes, [systemische Autoimmunerkrankung ] in einem sehr fortgeschritten Stadium. Open Subtitles ذئبة حُمامية مجموعية، في حالة متقدمة جداً.
    Ich bin immer noch ein Wolf... und ich brauche keine magischen Ringe, um zu kontrollieren, wann oder wie ich mich verwandle. Open Subtitles إنّي ما أزال ذئبة ولا أحتاج أيّ خاتم سحريّ للتحكُّم بميقات أو كيفيّة تحوُّلي.
    Bist du ein Wolf oder eine kleine Schlampe? Open Subtitles هل أنت فى الاخوية"ذئبة" ام عاهرة صغيرة؟
    Sie kann nichts dafür. Wenn ein Kojote Frischfleisch wittert, sind seine Sinne überwältigt. Open Subtitles هذا ليس خطأها، حين تشمّ ذئبة بريّة رائحة فريسة طازجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more