Keine Ahnung, ob er wirklich so hieß. War ein ganz guter Job. Eines Abends, nach der Arbeit, bin ich mit Kerry was trinken gegangen. | Open Subtitles | لكنه أفضل من لا شئ ذات ليله بعد العمل ذهبت مع كارى نحتسى شرابا |
Als ich in London war, in den frühen 40ern, war ich Eines Abends im Savoy in sehr guter Gesellschaft beim Essen, und neben mir saß eine sehr schöne Frau, ganz ähnlich wie Sie. | Open Subtitles | عندما كنت فى لندن فى اوائل الاربعينات... كنت اتناول العشاء ذات ليله فى فندق سافوى ... مع مجموعه من صفوه الناس... |
Eines Abends nach dem Essen fuhr er zu "Victoria's Secret" in der King of Prussia Mall und kaufte Dessous, damit bei uns was läuft. | Open Subtitles | ذات ليله بعد العشاء ذهب لمحل ملابس "نسائيه بمتجر "ملك فارس و أحضر ملابس مثيره لي ليحفز علاقتنا |
Ich habe Sie Eines Nachts angesprochen. | Open Subtitles | تحدثت اليك ذات ليله |
Eines Nachts schläft der Grüffelo wie ein Bär. | Open Subtitles | ذات ليله مُمطره بـ الثلج ، عندما كان الـ(جيرافلو) يغط في نومه |
Eines Abends bricht er dann ein. | Open Subtitles | اخيرا ذات ليله اقتحم منذلها |
Eines Abends machten wir einen Ausflug. | Open Subtitles | ذات ليله خرجنا في رحلة مدرسية |
Eines Abends... | Open Subtitles | ...ذات ليله |