"ذراعيكِ" - Translation from Arabic to German

    • deine Arme
        
    • deinen Armen
        
    • die Arme
        
    deine Arme sind zu schwabbelig. Du willst in 4 Tagen aufs Schiff. Open Subtitles و نشد ذراعيكِ إذا كنتِ تتوقعي الصعود على متن ذلك القارب
    Ich lasse dich keine Krüge halten, um deine Arme zu stärken, wie in den alten Kung-Fu-Filmen, Open Subtitles .. لن أجعلك تحمل جِراراً مثل أفلام الكونغ فو القديمة تلك حتى يقوى ذراعيكِ
    Und dann würde ich... deine Arme streicheln und deinen Rücken und dann deine langen, langen Beine. Open Subtitles وبعد ذلك سوف أُكمِل بتدليل ذراعيكِ وظهرُكِ وهاتين القدمين الطويلتين للغاية.
    Wenn du sie in deinen Armen hältst, wirst du sie lieben, genauso wie die anderen. Open Subtitles .. عندما تحملينهما بين ذراعيكِ .. سوف تهتمين لأمر هذين الطفلين مثلهما مثل أخوتهما
    Die Prellungen wurden durch kapillare Risse in deinen Armen ausgelöst. Open Subtitles وكان سبب الكدمات تمزق الشعيرات الدمويه فى ذراعيكِ
    Sie hält dir die Arme fest und ich werde dich schlagen, bis deine Rippen das Einzige sind, was deinen Torso zusammen hält. Open Subtitles ستمسك ذراعيكِ وسوف أضربكِ حتى حتى يكون عمودكِ الفقري هو من يمسك بفخذيكِ فقط
    Trifft sich gut! Hätte keinen Bock auf deine Arme. Open Subtitles - أنتي محقة،أنا لا أُريدَ ذراعيكِ تلتف حولي.
    deine Arme sagen etwas Anderes. Ich sehe Mays Training in dir. Open Subtitles ذراعيكِ تقول قصة مختلفة أنا أرى أن "ماي" درّبتكِ
    - Du hattest deine Arme um den Typ. Open Subtitles - أنتِ وضعتي ذراعيكِ حول شاب آخر
    Du hast deine Arme schon fast den ganzen Spaziergang lang gekreuzt und ich möchte wirklich deine Hand halten, aber ich weiß nicht, wie ich es anstellen soll, wenn sie so sind. Open Subtitles -بأنكِ مغلقة ذراعيكِ تقريباً طوال المشي و أنا حقاً أريد أن أمسك يدكِ ، لكن... لا أعلم كيف أفعل ذلك ، عندما يكونون هكذا
    Es lässt deine Arme fast menschlich aussehen. Open Subtitles فهي تجعل ذراعيكِ تبدو بشريه
    Leg deine Arme um mich. Open Subtitles خذني بين ذراعيكِ
    Komm, leg deine Arme um mich. Open Subtitles -ضعي ذراعيكِ حولي -أنا قد قابلتك للتو
    Als er endlich eingeschlafen ist, lag er in deinen Armen. Open Subtitles وحين غلبه النعاس أخيرًا نام بين ذراعيكِ.
    Du hattest sie in deinen Armen und mich hat das wirklich berührt. Open Subtitles كانت ذراعيكِ حولها، ولقد تأثرتُ فعلاً.
    Hast du gefühlt, wie er in deinen Armen starb? Open Subtitles وشعرتِ به يموت بين ذراعيكِ ؟
    Vielleicht solltest du die Arme unten lassen, Open Subtitles حسناً، ربما عليكِ إنزال ذراعيكِ للأسفل
    Verbinde dir die Augen und wenn du Musik hörst... breite die Arme aus und spring! Open Subtitles غطّي عينيكِ ... وبمجرد أن تسمعي موسيقى ! افردي ذراعيكِ واقفزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more