| deine Arme sind zu schwabbelig. Du willst in 4 Tagen aufs Schiff. | Open Subtitles | و نشد ذراعيكِ إذا كنتِ تتوقعي الصعود على متن ذلك القارب |
| Ich lasse dich keine Krüge halten, um deine Arme zu stärken, wie in den alten Kung-Fu-Filmen, | Open Subtitles | .. لن أجعلك تحمل جِراراً مثل أفلام الكونغ فو القديمة تلك حتى يقوى ذراعيكِ |
| Und dann würde ich... deine Arme streicheln und deinen Rücken und dann deine langen, langen Beine. | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف أُكمِل بتدليل ذراعيكِ وظهرُكِ وهاتين القدمين الطويلتين للغاية. |
| Wenn du sie in deinen Armen hältst, wirst du sie lieben, genauso wie die anderen. | Open Subtitles | .. عندما تحملينهما بين ذراعيكِ .. سوف تهتمين لأمر هذين الطفلين مثلهما مثل أخوتهما |
| Die Prellungen wurden durch kapillare Risse in deinen Armen ausgelöst. | Open Subtitles | وكان سبب الكدمات تمزق الشعيرات الدمويه فى ذراعيكِ |
| Sie hält dir die Arme fest und ich werde dich schlagen, bis deine Rippen das Einzige sind, was deinen Torso zusammen hält. | Open Subtitles | ستمسك ذراعيكِ وسوف أضربكِ حتى حتى يكون عمودكِ الفقري هو من يمسك بفخذيكِ فقط |
| Trifft sich gut! Hätte keinen Bock auf deine Arme. | Open Subtitles | - أنتي محقة،أنا لا أُريدَ ذراعيكِ تلتف حولي. |
| deine Arme sagen etwas Anderes. Ich sehe Mays Training in dir. | Open Subtitles | ذراعيكِ تقول قصة مختلفة أنا أرى أن "ماي" درّبتكِ |
| - Du hattest deine Arme um den Typ. | Open Subtitles | - أنتِ وضعتي ذراعيكِ حول شاب آخر |
| Du hast deine Arme schon fast den ganzen Spaziergang lang gekreuzt und ich möchte wirklich deine Hand halten, aber ich weiß nicht, wie ich es anstellen soll, wenn sie so sind. | Open Subtitles | -بأنكِ مغلقة ذراعيكِ تقريباً طوال المشي و أنا حقاً أريد أن أمسك يدكِ ، لكن... لا أعلم كيف أفعل ذلك ، عندما يكونون هكذا |
| Es lässt deine Arme fast menschlich aussehen. | Open Subtitles | فهي تجعل ذراعيكِ تبدو بشريه |
| Leg deine Arme um mich. | Open Subtitles | خذني بين ذراعيكِ |
| Komm, leg deine Arme um mich. | Open Subtitles | -ضعي ذراعيكِ حولي -أنا قد قابلتك للتو |
| Als er endlich eingeschlafen ist, lag er in deinen Armen. | Open Subtitles | وحين غلبه النعاس أخيرًا نام بين ذراعيكِ. |
| Du hattest sie in deinen Armen und mich hat das wirklich berührt. | Open Subtitles | كانت ذراعيكِ حولها، ولقد تأثرتُ فعلاً. |
| Hast du gefühlt, wie er in deinen Armen starb? | Open Subtitles | وشعرتِ به يموت بين ذراعيكِ ؟ |
| Vielleicht solltest du die Arme unten lassen, | Open Subtitles | حسناً، ربما عليكِ إنزال ذراعيكِ للأسفل |
| Verbinde dir die Augen und wenn du Musik hörst... breite die Arme aus und spring! | Open Subtitles | غطّي عينيكِ ... وبمجرد أن تسمعي موسيقى ! افردي ذراعيكِ واقفزي |