Ich hebe alle auf, in denen sie dich erwähnt. Nicht! | Open Subtitles | لا تقلقي , تركت لك الرسائل التي ذكرتك بها |
Peggy hat dich auf der Arbeit gar nicht erwähnt. | Open Subtitles | كنت اود ان اقول ان بيغي ذكرتك في العمل لكنها لم تفعل |
Ich weiß, Sir, aber sie hat ausdrücklich sie erwähnt. | Open Subtitles | اعرف، سيدي ولكنها ذكرتك أنت بالتحديد |
Sie an Ihre Völkermordzeiten in der Vergangenheit erinnert? | Open Subtitles | هل منحتك بعض النشوة و ذكرتك بماضيك مع الإبادة الجماعية؟ |
Hat dich wohl an jemanden erinnert. | Open Subtitles | بالغالب انها ذكرتك بأحد نعم. |
Ich erinnere mich nicht, dass Mutter sie erwähnte, aber sie hatte so viele Freunde. | Open Subtitles | ماورين لا أذكر أن أمي ذكرتك |
Tut mir leid, dass ich es erwähnte. | Open Subtitles | انا اسفة لأنني ذكرتك بذلك |
Ich glaube, ich habe Sie diese Woche ein paar Mal erwähnt. | Open Subtitles | ربما قد ذكرتك مرتين خلال اسبوع لا اعرف اذا كنت انت... |
Sie hat Sie erwähnt. | Open Subtitles | ذكرتك بضع مرات. |
Habe ich erwähnt, dass du das Warten wert bist? | Open Subtitles | هل ذكرتك بكرهك للانتظار؟ |
Mutter hat dich kaum erwähnt. | Open Subtitles | نادرًا ما ذكرتك أمّنا. |
Sie hat dich neulich erwähnt. "Was ist aus dem Typen vor Brendon geworden?" | Open Subtitles | لقد ذكرتك في يوم سابق قالت "ماذا حدث لهذا الرجل الذي كان يتواجد حول (براندون)؟" |
Ja, hast du schon erwähnt. | Open Subtitles | لقد ذكرتك ذلك |
- Ich hab dich letzte Woche dran erinnert. | Open Subtitles | -لقد ذكرتك الاسبوع الماضي |
Clara hat dich hoffentlich daran erinnert, dass morgen Muttertag ist. | Open Subtitles | آمل أن (كلارا) ذكرتك غدّا عيد الأم. |
Es ist nur... sie erwähnte Sie bei dem Begräbnis. | Open Subtitles | لقد ذكرتك في الجنازة |
Sie erwähnte sowohl Sie, als auch Ihren Boss. Was genau? | Open Subtitles | ذكرتك أنت و "فرانك" |