"ذلك أفضل من" - Translation from Arabic to German

    • Besser als
        
    Besser, als sie wie eine Versagerin allein im Restaurant zu essen. Open Subtitles ذلك أفضل من أن آكله لوحدي في المطعم كشخص فاشل.
    Und wer wèsste das Besser als wir? Open Subtitles أعتقد بأننا، كلنا، إعرف ذلك أفضل من أكثر.
    Aber Besser als gar kein Herz. Open Subtitles حتى و لو كان ذلك أفضل من عدم وجود قلب على الأطلاق
    Ich hab mir viel Mühe damit gemacht. Ist besser, als zwei Stöcke gegeneinander zu reiben. Open Subtitles نعم، بذلتُ جهدي في ذلك، ذلك أفضل من فرك عصوين معاً
    - Aber vielleicht ist das besser, als den Doctor zu lieben und zu verlieren. Open Subtitles لكن ربما ذلك أفضل من أن تحبي ثم تخسري الدكتور
    Das ist besser, als auf dich zu warten, wie du mein Blut in Wallung bringst. Open Subtitles ذلك أفضل من ترقبكِ لإعطائي شيئاً سوف يثير حماستي
    Besser als bloß ein Idiot zu sein. Nicht wahr? Open Subtitles ذلك أفضل من أن أكون رجل عادي أبله, أليس كذلك ؟
    - Immer noch Besser als zäher, alter Bauer. Der war ja bloß Haut und Knochen. Open Subtitles حسنًا، ذلك أفضل من مزارع مكسوّ بالجلد، كان مجرّد جلد على عضم
    Nun, es schließt Menschen aus und das ist Besser als wenn welche dazukommen, richtig? Open Subtitles إنها تستبعد أشخاصاً، و ذلك أفضل من زيادتهم صحيح؟
    Das war Besser als im Kino oder Fernsehen! Open Subtitles كان ذلك أفضل من أي فيلم أو عرض تلفزيوني.
    Das ist besser, als sind auf der Straße. Open Subtitles ذلك أفضل من تسريحهن في الشوارع
    ´Das ist sicher Besser als der Tod.´ Open Subtitles نعم, 'ن ذلك أفضل من الموت على ما أعتقد
    Er sagt: "Besser als das Schwein, was ich gerade ficken wollte." Open Subtitles " إن ذلك أفضل من الخنزير إنني فقط أمارس الجنس "
    Klingt viel Besser als Autodiebstahl. Open Subtitles يبدو ذلك أفضل من سرقة السيارات الكبيرة
    Und um ehrlich zu sein, war es besser, als in deinem Schatten zu leben. Open Subtitles ولأكون صادقاً... كان ذلك أفضل من العيش... تحت ظلك
    - Du weißt das Besser als jeder Andere. Open Subtitles تلك هيَّ الدائرة، تعلمين ذلك ...أفضل من أيّ شخص آخر
    Und wenn es funktioniert, ist das nicht Besser als ein life der Verzweiflung? Open Subtitles وإن فعلت، فأليس ذلك أفضل من حياة يائسة؟
    - Besser als allein zu sein? - Wirklich? Open Subtitles حسنا ذلك أفضل من أن تكون وحيدة؟
    - Das ist Besser als im Motel. Open Subtitles سيكون ذلك أفضل من الفندق , أليس كذلك ؟
    Besser, als Geld von seiner Schwester fürs Sofarücken zu nehmen, Open Subtitles حسناً ، ذلك أفضل من أخذ الأموال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more