"ذلك الباب" - Translation from Arabic to German

    • die Tür
        
    • der Tür
        
    • diese Türe
        
    • diese Tür kommt
        
    • Schließen
        
    • dieses Tor
        
    • dieser Tür ist
        
    • diese Tür gehen
        
    • diese Tür zu
        
    Ich werde aus dieser Tür gehen. Ihr solltet die Tür nehmen. Open Subtitles سأخرج من ذاك الباب ولربما يجدر بك استخدام ذلك الباب
    Sie sagten, ich könne gehen, aber ich habe die Tür nicht aufbekommen. Open Subtitles طلبوا مني الدخول للمنزل ولكني لم أستطع فتح ذلك الباب
    Sie haben Recht. Aber sobald die Tür aufgeht, - ist er überführt. Open Subtitles ، لكن فور أن يفتح ذلك الباب سنعرف كل شيء
    Und wenn ich Sie wäre, würde ich mich von der Tür fernhalten. Open Subtitles ولو كنت مكان احدكم, ماكنت لأقرب نحو ذلك الباب ابدا.
    Ich werde reingehen, Mr. Rogo. Schließen Sie die Tür hinter mir oder halten Sie mich zurück. Open Subtitles يمكنك التفرج و أقفال ذلك الباب لقطع الاكسجين أو يمكنك محاولة أيقافى
    In 20 Sekunden beginne ich, durch die Tür zu schießen. Open Subtitles بعد عشرين ثانيه سأبدأ بأطلاق النار خلال ذلك الباب
    Ok, toller Witz. Mach die Tür auf! Los! Open Subtitles حسناً ، هذه مزحة كبيرة إفتحي ذلك الباب هيا أنتي قلتي بأننا يجب أن نكون بالغين
    Wenn sie die Tür aufbrechen, bringt das Wasser sie rauf. Open Subtitles لو أخترقت القروش ذلك الباب فان الماء سيأتي بها الى هنا مباشره
    Ich erwarte fast, dass Mulder an die Tür klopft. Open Subtitles أنا نصف يتوقّع مولدر إلى تعال الضرب في ذلك الباب.
    Das sind keine Vögel. Das sind Schlüssel. Und einer davon passt mit Sicherheit in die Tür. Open Subtitles ليست طيوراً، إنها مفاتيح، وأراهن أن أحدها يناسب ذلك الباب
    Das sind keine Vögel. Das sind Schlüssel. Und einer davon passt mit Sicherheit in die Tür. Open Subtitles ليست طيوراً، إنها مفاتيح، وأراهن أن أحدها يناسب ذلك الباب.
    Wir müssen sicher sein, bevor wir die Tür aufmachen. Open Subtitles يجب ان نتأكد جيدا قبل ان نفتح ذلك الباب ياغراهام
    Hätte sich die Tür nicht geöffnet, wären wir ertrunken. Open Subtitles إذا ذلك الباب لم يفتح العقيد أونيل وأنا كنا سنغرق
    Ich könnte Ihren Kopf abreißen, bevor ich die Tür eintrete und den Wärter doppelt so schnell töte, wie ich es beschreiben könnte. Open Subtitles يمكنني الوقوف علي قدمي ..امزق جمجمتك من عمودك الفقري اخرج من ذلك الباب
    Als ob sie wußte, daß jemand ganz besonderes hinter der Tür war. Open Subtitles وكما لو أنها كانت تعلم بإن وراء ذلك الباب شخص مميز جداً
    Wir sprengen die Bolzen von der Tür, und sobald sie sich öffnet, müssen Sie springen. Open Subtitles وسنقوم بتفجير مزاليج ذلك الباب , وعندما ينفتح يجب أن تعبروا عبره
    Wir wissen ja nicht einmal, was auf der anderen Seite der Tür ist. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى ماذا ينتظرنا خارج ذلك الباب
    Irgendwie und irgendwann... musst du durch diese Türe gehen. Open Subtitles بطريقةٍ ما, في يومٍ ما ستخرجين من ذلك الباب وحسب.
    Ich erwarte immer noch, dass er gleich durch diese Tür kommt. Open Subtitles ما زلت أتوقع بأنه قد يخطو خلال ذلك الباب
    Sie bereiten sich darauf vor, uns in den Rücken zu fallen, sobald er durch dieses Tor schreitet. Open Subtitles يستعدون للإنقلاب علينا في الدقيقة . التي سيعبر فيها ذلك الباب
    Du weißt, dass wir keine Ahnung haben was hinter dieser Tür ist. Open Subtitles أتعلم ، ليس لدينا فكرة مالذي يوجد خلف ذلك الباب
    Denn wenn wir durch diese Tür gehen, sehen Sie uns niemals wieder. Open Subtitles لأننا إن خرجنا من ذلك الباب لن ترينا مرة آخرى
    Ich glaube, um diese Tür zu öffnen, bedarf es großartiger Kommunikation. TED وأعتقد أن مفتاح ذلك الباب هو التواصل الفعّال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more