Ich lernte viel darüber, wie man mit diesem Teil der Welt umgeht. | TED | لقد تعلمت الكثير عن طريقة التعامل مع ذلك الجزء من العالم |
Nun haben wir eine Chance, eine neue Zukunft zu schaffen in diesem Teil der Welt. | TED | لذلك لدينا فرصة لبناء مستقبل جديد في ذلك الجزء من العالم، |
Hm, ich glaube, wir werden mit diesem Teil der Show aufhören. | TED | حسنا، أظننا سنوقف ذلك الجزء من البرنامج. |
Nun, mit diesem Geld könntest du deinen Traum, jedenfalls diesen Teil davon, verwirklichen. | Open Subtitles | بهذا المال يمكنك أن تصنعي تلك الحياة ذلك الجزء من حياتك كاملاً |
Und wissen Sie, dieser Teil des Lebens braucht alles was der Rest des Lebens braucht. | TED | وكما تعلمون,ذلك الجزء من الحياة يحتاج كل الاشياء التي تحتاجها بقية الحياة |
Heidi, wissen Sie, warum Kendall in diesem Teil der Stadt war? | Open Subtitles | هل تعرفين يا هايدي لماذا كانت كندال في ذلك الجزء من المدينة؟ |
Du kommst mir wie eine andere Person vor, also macht es Sinn, diesem Teil von dir einen Namen zu geben. | Open Subtitles | تبدو شخصًا مختلفًا فعلًا، لذا فإنّه من المعقول أن تسمّي ذلك الجزء من نفسكَ |
Wir hätten in diesem Teil Europas gar nicht aktiv sein dürfen. | Open Subtitles | نظريا، ونحن لم يكن ينبغي بالموقع في ذلك الجزء من أوروبا. |
Nun, dann ist es vielleicht an der Zeit, dass ich mich von diesem Teil meines Lebens verabschiede. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما آن الأوان لي لكي أبتعد عن ذلك الجزء من حياتي |
Wir müssen in Acostas Leben graben, ob er irgendwelche Verbindungen zu diesem Teil der Stadt hatte. | Open Subtitles | من ذلك برج المحمول نحن نحتاج ان نبحث اكثر في حياة اكوستا لنرى ان كان لديه اي معارف في ذلك الجزء من المدينة |
Allerdings, der Wandel durch fremde Intervention erzeugte noch schlimmere Umstände für die Menschen und verschärfte das Gefühl der Lähmung und der Unterlegenheit in diesem Teil der Welt. | TED | ومع ذلك فإن التغيير الذي جاء عبر التدخل الأجنبي، أوجد للناس ظروفا أكثر سوءا، وعمّق مشاعر الشلل وعقدة النقص في ذلك الجزء من العالم. |
Wir haben einen neuen Weg entdeckt unsere Gefühle auszudrücken und unsere Träume zu äußern. Diese jungen Menschen, die das Selbstwertgefühl unserer Nation in diesem Teil der Welt wiederhergestellt haben, die uns eine neue Bedeutung von Freiheit gegeben haben, und uns befähigt haben auf die Straßen zu gehen. | TED | لقد وجدنا وسيلة جديدة للتعبير عن مشاعرنا والإفصاح عن أحلامنا. فھؤلاء الشباب أعادوا لشعوبنا الثقة بالنفس في ذلك الجزء من العالم، ومنحونا معنى جديدا للحرية، وشجعونا على النزول إلى الشوارع. |
Eine im Süden und eine im Westen von Indien, der sie bis 2015 beinahe vollständig ausgegeben hat, weil in diesem Teil des Landes die Geburtenrate beinahe dem eines westeuropäischen Landes entspricht. | TED | ،واحد في جنوب وغرب الهند وهو ما سينتشر بالكامل بحلول عام 2015 فمعدل الخصوبة في ذلك الجزء من البلاد تكاد تساوي معدل الخصوبة في غرب أوروبا |
Dies sind nur Beispiele was sich in diesem Teil der Welt abspielt. | TED | هذا فقط ليعطيكم فكرة عما يحدث في ذلك الجزء من العالم . |
Dann, ein paar Jahre später, begrünen wir diesen Teil der Wüste durch Nutzung von Permakulturen. | TED | وبعد ذلك نستطيع أن نقوم بعد عدة أعوام باستخدام استراتيجيات الزراعة الدائمة نستطيع أن نقوم بزراعة ذلك الجزء من الصحراء |
Dann beschloss ich, diesen Teil der Welt zu verlassen. Und ich ging in den mittleren Westen. | TED | إذاً، بعد ذلك قررت مغادرة ذلك الجزء من العالم. وكنت ذاهباً الى وسط الغرب. |
Ich verlor diesen Teil von mir vor langer Zeit. | Open Subtitles | لقد فقدتُ ذلك الجزء من نفسي منذ أمدٍ بعيد |
Naja, dann ist es vielleicht an der Zeit darüber nach- zudenken, ob dieser Teil deines Lebens vorbei ist. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لتفكر أن ذلك الجزء من حياتك انتهى |
dieser Teil meines Buches wird immer größer und größer. | Open Subtitles | ذلك الجزء من كتابي يستمر بالإزدياد أكثر فأكثر |
Jetzt, da ich verlobt bin, wirkt dieser Teil meines Lebens nur noch traurig und leer. | Open Subtitles | الآن وقد خطبت ذلك الجزء من حياتي يبدو حزيناً وفارغاً |
Keiner kann auf diesen Teil des Gehirns zugreifen, ohne das Spiel zu gewinnen. | Open Subtitles | الفائز يربح كل شيء لا أحد بإمكانه ان يدخل ذلك الجزء من الدماغ دون أن يربح اللعبة |