Tut mir Leid, Jungs, ich musste noch nie jemanden suspendieren... aber das Schwein hatte mächtige Freunde. | Open Subtitles | آسف يا شباب ، لم يسبق أن طردت أحداً لكن ذلك الخنزير لديه أصدقاء أقوياء |
Ich kam mir vergewaltigt vor. das Schwein hat mich überall gefickt. | Open Subtitles | شعرت بالإغتصاب ذلك الخنزير تحرش بي في جميع الجهات |
Und du hattest Recht. das Schwein war ein Teil von all dem. | Open Subtitles | و كنت محق بهذآ و ذلك الخنزير هو جزء من هذا كلـه |
Wie dieses Schwein, das mich vergewaltigt hat, meinen Fluch ausgelöst und mich einfach so zurückgelassen hat. | Open Subtitles | مثل ذلك الخنزير الذي اعتدى علي سبب لعنتي, وتركني هكذا |
dieses Schwein stand mir sehr nahe. | Open Subtitles | كنت مقربًا للغاية من ذلك الخنزير. |
Seit dieser Keiler seinen Bruder tötete, will jeder Lord gekrönt werden. | Open Subtitles | منذ أن قتل ذلك الخنزير أخيه، أصبح التاج مطمع من هب ودب |
Wieso habe ich dann das Schwein gestohlen? | Open Subtitles | أتمنى لو أخبرني أحد بذلك. لم أكن لأحتاج وقتها أن أسرق ذلك الخنزير. |
Ich bin so dumm wie das Schwein, das du im Dorf abstachst. | Open Subtitles | أنا غبي مثل ذلك الخنزير الذي طعنتيه في القرية |
Waldheim, das Schwein, wurde gewählt. | Open Subtitles | ارأيتم ؟ ذلك الخنزير السمين تم انتخابه |
das Schwein ist noch verachtenswerter, als ich dachte. Das wird schon. | Open Subtitles | ذلك الخنزير أشدّ دناءةً مما ظننت. |
Roll das Schwein! | Open Subtitles | فلتدحرجوا ذلك الخنزير فلتدحرجوه |
Wow, er nimmt das Schwein huckepack. | Open Subtitles | هو يحَمل ذلك الخنزير على ظهره. |
das Schwein frisst gut. | Open Subtitles | ذلك الخنزير يأكل جيّداً. |
Er erzählte mir, wie dieses Schwein Thouvenel Ange einfach abknallte. | Open Subtitles | لقد أخبرني كيف ذلك الخنزير ! توفنيل) قتل ملاكي (آنج) بدون سبب) |
Seit dieser Keiler seinen Bruder tötete, will jeder Lord gekrönt werden. | Open Subtitles | منذ أن قتل ذلك الخنزير أخيه، أصبح التاج مطمع من هب ودب |