Dieser Ort, den Du suchst, was macht Dich so sicher, dass er existiert? | Open Subtitles | ذلك المكان الذي تبحثين عنه، ما الذي يجعلكِ متأكدة من أنّه حقيقي؟ |
Ich glaube, Dieser Ort ist auch dir ans Herz gewachsen, oder? | Open Subtitles | أعتقد أنك بدأت تُحب ذلك المكان ، أليس كذلك ؟ |
Mich besorgt also, dass ich an diesem Ort war, und jetzt bin ich irgendwie hier und möchte nicht die einzige sein, die hier an diesem Ort ist. | TED | وبالتالي ما يزعجني هو أنني كنت في ذلك المكان وأصبحت بطريقه ما في هذا المكان، ولا أريد فقط أن أكون الوحيدة .التى تصل هذا المكان |
Dies wurde an der Kreuzung nahe diesem Ort gefunden. | Open Subtitles | لقد وجد هذا عند تقاطع الطريق بجوار ذلك المكان |
Ja, ich kenne den Ort. Und den Besitzer. | Open Subtitles | أجل، اعرف ذلك المكان وأعرف الرجل الذي يمتلك ذلك أيضا |
Der Ort wo ich gearbeitet habe, ist genau dafür geschaffen worden. | Open Subtitles | إنه ذلك المكان بالضبط حيث كنت أعمل مصمّم لفعل ذلك |
Schiefer braucht ein paar Stützen und so sind Teile davon da drinnen eingestürzt. | TED | وهذا الحجر بحاجة للمساندة ، وهكذا أجزاء منه إنهار في ذلك المكان. |
Aber Dieser Ort ist über 300 km entfernt. | Open Subtitles | لو كان حقيقا إذن فهو واقع . ذلك المكان يقع على بعد مائتي ميل تقريبا |
Dieser Ort hörte sich nicht gesund an. | Open Subtitles | .أنا سعيدة لخروجك من هناك ذلك المكان لم يكن يبدو صحيا |
Und wenn Dieser Ort und dazu dieses Outfit, ihn nicht an mein Fahrgestell bringen, wird es eindeutig niemals passieren. | Open Subtitles | وإذا ذلك المكان بالإضافة إلى هذا الزي لم تقم بإدخال دواسته في معدني، من الواضح لن يحصل أبداً. |
Ich würde zu jedem Kurs gehen und an jeder Vorlesung teilnehmen, und ich würde mich an dem ergötzen, was Dieser Ort zu bieten an, so wie es noch niemand getan hat. | Open Subtitles | ولكنت أشبعت نفسي بكل ما يستطيع ذلك المكان أن يقدّمه كما لم يفعل أحد من قبل لكنّك لم تقم بالصّواب في أوّل مرّة |
Also wird, so lange sie es wünscht, Dieser Ort ein sicherer für sie sein. | Open Subtitles | ،لذا لطالما ترغب ذلك المكان سيكون أمن لها |
Ich habe es dir schon gesagt. Wir gehen nicht in die Nähe von diesem Ort. | Open Subtitles | سبق وأخبرتُك أنّي لن أقترب من ذلك المكان |
Wenn Sie und ich für ihn bei den Behörden bürgen, bin ich sicher, dass wir ihn aus diesem Ort holen könnten. | Open Subtitles | إذا كلانا كفلناه أمام السلطات. أنا واثقة من أننا يمكن أن نخرجه من ذلك المكان. |
Ich sagte, was ich sagen musste, um von diesem Ort wegzukommen, aber ich habe nicht die Absicht, ihr Angebot anzunehmen. | Open Subtitles | لقد قلتُ ما تحتم عليّ قوله كي أخرج من ذلك المكان ولكن ليس لدي أي نية بالوفاء لعرضهم |
In der Tat, zogen wir um, um von diesem Ort weg zu kommen. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد انتقلنا لنبتعد عن ذلك المكان. |
Wenn das zu schmerzlich ist, kehren Sie zurück an den Ort, wo wir begonnen haben,... - ..und versuchen es noch einmal. | Open Subtitles | إن كان هذا مؤلم كثيراً,أريدك بأن تعودي الى ذلك المكان المريح الذي كنتي فيه من قبل. |
Ich sage Der Ort hat vielleicht Gage sterben lassen, weil ich Ihnen die Kraft gezeigt habe. | Open Subtitles | انا اقول... ذلك المكان قد يكون من دبر موت غايج لاننى قدمتك الى تلك القوة |
Ich war gerade als Geschworene dort und die haben die Bude da super rausgeputzt. | Open Subtitles | كنت هناك فقط لأقوم فقط بواجب هيئة المحلفين. لقد نظفوا ذلك المكان حقاً. |
Außerdem hasse ich es wenn du das Lokal allein führen musst. | Open Subtitles | و أيضاً، أكره أن أراكِ تديرين ذلك المكان بنفسكِ |
- Der Laden, von dem du gesprochen hast. - Ja, welcher Laden? | Open Subtitles | ـ ذلك المكان الذي كنت تتحدث عنه ـ أي مكان؟ |
da war dieses Lokal in Chinatown. | Open Subtitles | لقد كان هناك ذلك المكان في ضاحية تشينا |
Und dies führt ihn zurück zu dieser Stelle, ungeachtet von visuellen Hinweisen, wie ob das Auto wirklich dort ist. | TED | وهذا يقوده رجوعا إلى ذلك المكان بغض النظر عن الإشارات البصرية مثل ما إذا كانت سيارته توجد بالفعل هناك. |
Und dort lebte Omoroca, eine Frau, die dem Himmlischen Ei entsprungen war... | Open Subtitles | وفي ذلك المكان كانت اوموروكا الامرأة التي ولدت من بيضة سماوية |