Und wenn wir irgendwann gute Solarkraftwerke im All haben, könnte das auch helfen. | TED | وإذا تمكنا من الحصول في نهاية المطاف على طاقة شمسية جيدة من الفضاء، يمكن ان يساعدنا ذلك ايضاً |
Meine Mutter sagt das auch. Unsere Mütter sind dieselben. | Open Subtitles | امي تقول ذلك ايضاً اليست كل الامهات متشابهات ؟ |
Wenn ich eine Schicht mache, kann ich das auch zurückzahlen. | Open Subtitles | نعم , اذا عملت لفترة عمل حينها سيمكنني دفع ذلك ايضاً |
Sie ist erst einen Tag alt und hat die Kraft dazu gefunden, und Sie können das auch. | Open Subtitles | عمرها يوم واحد . ووجدت القوة . وأنت يجب عليكِ ذلك ايضاً |
- Nun, hoffen wir, sie denkt das auch. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نأمل أنها تعتقد ذلك ايضاً |
Meine Frau sagt das auch immer! | Open Subtitles | زوجتي تقول ذلك ايضاً |
Und ich weiß, dass er das auch wusste. | Open Subtitles | وأنا أعرف أنه يعرف ذلك ايضاً |
Wir müssen das auch beenden. | Open Subtitles | نحن ... نحن علينا التوقف عن ذلك ايضاً |
Würde sie das auch einen Mann mit sich machen lassen? | Open Subtitles | هل سمحت لرجل بفعل ذلك ايضاً ؟ |
Dann kaufen sie das auch. | Open Subtitles | سوف يشترون ذلك ايضاً |
Sein Pfarrer und seine Frau glaubten das auch, bis Mr. McBride auftauchte und Geld mit dieser Tragödie verdienen wollte. | Open Subtitles | واسقفه وزوجته اعتقدو ذلك ايضاً (حتى ظهور السيد (مكبرايد محاولاً صنع المال من مأساته |