Also jedes Jahr, genau am selben Tag - und es ist ein Rätsel wie das genau geschieht -- sendet jede Kolonie eine jungfräuliche, beflügelte Ameise und die Männchen aus. Diese fliegen zusammen an einen Platz und paaren sich. | TED | هكذا كل عام، في نفس اليوم -- وإنه للغز في كيفية حدوث ذلك بالضبط -- كل مستعمرة ترسل النمل العذارا، والملكات المجنحات العذارا، والذكور، وهم يحلقون في مكان متعارف علية. |
Und was ist das genau? | Open Subtitles | و ما هو ذلك بالضبط |
Was bedeutet das genau? | Open Subtitles | ماذا يعني ذلك بالضبط ؟ |
So lächerlich wie das auch klingen mag, Das ist genau das was zur Zeit in den Klassenzimmern passiert. | TED | لكن كما يبدو ذلك سخيفا إلا أن ذلك بالضبط ما يحدث في فصولنا الدراسية في الوقت الراهن |
Und genau das werden wir, wenn wir unser Baby heimbringen. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما سنفعله عندما نحضر طفلنا إلى المنزل |
Ich weiß nicht, Sir. Genau danach haben wir uns gerichtet. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، سيدي ذلك بالضبط الذي عملناة. |
Genau um das herauszufinden, bin ich hier. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما أنا هنا لأعرفه |
Ein gelbes Schild? Das ist genau das, was sie erwarten. | TED | علامة صفراء؟ ذلك بالضبط ما يتوقعون رؤيته. |
Ja, Das ist genau das, was wir beide tun sollten. | Open Subtitles | ذلك بالضبط الذي يفترض بنا فعله أعنيك أنت |
Das ist genau das, was mir jemand anderes vor einer Stunde erzählt hat. | Open Subtitles | إن ذلك بالضبط ماقد أخبرني شخصٌ ما قبل ساعة. |
Er hat mich Dinge tun lassen, niederträchtige Dinge Und genau das wird er auch dir antun. | Open Subtitles | جعلني أفعل أمور، وأشياء خسيسة وسيفعل ذلك بالضبط معكِ |
Genau danach hast du gesucht. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما كنت تبحث عنه. |
Genau um das herauszufinden, bin ich hier. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما أنا هنا لأعرفه |
Und genau dabei wirst du uns helfen. | Open Subtitles | و أنت ستساعدنا لنفعل ذلك بالضبط |