Und das nur, weil die Krankenkasse die Herzoperation seinen Sohnes nicht zahlte. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب أن منظمة الصحة رفضت تحمل تكاليف عملية إبنه |
Sondern weil die Vorfreude aufs mögliche Gewinnen Serotonin im Hirn ausschüttet, und tatsächlich verursacht das ein gutes Gefühl, bis das Ziehen das Verlieren anzeigt. | TED | ذلك بسبب أن توقع إمكانية الفوز يطلق السيروتونين في الدماغ ، ويقدم في الواقع شعور جيد حتى يظهر السحب أنك خسرت. |
Aber das ist, weil die Leute, die Obst, Gemüse und Olivenöl essen, Freaks sind; Sie sind nicht normal, sie sind wie Sie: sie kommen zu Veranstaltungen wie dieser. | TED | لكن ذلك بسبب أن الناس الذين يأكلون فواكه وخضروات وزيت الزيتون، إنهم شاذيين .. ليسوا طبيعيين .. انهم مثلكم، يأتون لمحاضرات مثل هذه. |
Da ist die große Lichtblende -- und es gibt keine Planeten. Denn leider funktioniert das so nicht sehr gut, weil die Lichtwellen des Lichts und die Wellen um die Lichtblende gebeugt werden, auf dieselbe Weise wie im Teleskop. | TED | وهناك لا نرى أية كواكب، لأنها للأسف لا تعمل بالشكل المطلوب، ذلك بسبب أن الأشعة والموجات الضوؤية تحيد حول الشاشة بنفس الطريقة مع التيليسكوب. ذلك مثل موجات الماء الجاري الملتفة حول صخرة |