"ذلك بشكل صحيح" - Translation from Arabic to German

    • es richtig
        
    • das richtig
        
    • ich gerade richtig
        
    Und wenn man es richtig macht, werden die Menschen eigentlich die Veränderung begrüßen, und wenn man es richtig macht, wird es den Menschen sogar gefallen. TED وان فعلت ذلك بشكل صحيح سيتبنى الأشخاص هذا التغيير حتى انهم سيعجبون بالتغيير
    Machen Sie es richtig. Open Subtitles افعل ذلك بشكل صحيح وافعله بسرعة
    Du willst das richtig machen, oder? Wovon redest du? Open Subtitles شرك، انتظر، أنت تريد أن تفعل ذلك بشكل صحيح
    Nein. Wir wollen das richtig anstellen. Wir greifen ihn uns selbst. Open Subtitles كلا، إن أردنا فعل ذلك بشكل صحيح فسنأخذه بأنفسنا
    Hab ich gerade richtig gehört? Open Subtitles أعتذر . هل ... هل سمعتُ ذلك بشكل صحيح ؟
    Macht es richtig. Open Subtitles افعلوا ذلك بشكل صحيح
    Wir haben ihn. Machen wir es richtig. Open Subtitles دعنا نعمل ذلك بشكل صحيح
    Wenn es die wirklich gibt und sie das richtig liest... Open Subtitles حسناً، لو كانت حقيقية ولو أنها قرأت ذلك بشكل صحيح
    Gudat? Hab' ich das richtig betont? Open Subtitles هل قلت ذلك بشكل صحيح
    Spreche ich das richtig aus? Open Subtitles هل أنا أقول ذلك بشكل صحيح ؟ " -
    - Mach ich das richtig? Open Subtitles هل افعل ذلك بشكل صحيح ؟ - بالكاد -
    Mein Gott. - Greg Merriles, hab ich das richtig ausgesprochen? Open Subtitles (جريج ميريلز)، هل نطقتُ ذلك بشكل صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more