Ich stelle es mir so vor, weil Fallen, anders als Springen, | TED | وأتصوّر ذلك بهذه الطريقة لأن الوقوع ليس قفز. |
Von ganzem Herzen hätte ich gewünscht, es wäre so gewesen. | Open Subtitles | وتمنيت من كل قلبي أن يحدث ذلك بهذه الطريقة |
so läuft es manchmal, obwohl es das nicht sollte. | Open Subtitles | يحدث ذلك بهذه الطريقة أحيانا لايجب أن يحدث لكنّه يحدث |
Weißt du, aber, wenn ich das sage wie es klingt, du weißt schon reduktiv. | Open Subtitles | ,كما تعلم, ولكن عندما أقول ذلك بهذه الطريقة كما تعلم, غريب |
Ok, Monica, so kann ich das einfach nicht! | Open Subtitles | حسنا، مونيكا، لا أستطيع أن أفعل ذلك بهذه الطريقة! |
Ich wollte nicht, dass du es so erfährst. | Open Subtitles | لم أكن أريدكِ أن تكتشفي ذلك بهذه الطريقة |
Das Problem ist, dass das Gesetz das nicht so sieht. | Open Subtitles | المشكلة أن القانون لا يرى ذلك بهذه الطريقة |
Wenn du das so sagst, klinge ich wie ein richtiges Arschloch. | Open Subtitles | عندما تقول ذلك بهذه الطريقة أشعر وكأنني غبي |
Was, wenn sie wollte, dass es genau so aussieht? | Open Subtitles | إلا إذا كانت تريد إظاهر ذلك بهذه الطريقة |
Ja, ich hätt's auch irgendwie eher so meinen können. | Open Subtitles | نعم، يمكن أن كنت قد قلت ذلك بهذه الطريقة. |
Ich wollte das nicht so tun. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أفعل ذلك بهذه الطريقة. |
Ich drück's mal so aus. | Open Subtitles | دعني أعبر عن ذلك بهذه الطريقة. |
so schaffst du das nie. | Open Subtitles | حسناً، ستقومين بفعل ذلك بهذه الطريقة. |
- so war es nicht gemeint. | Open Subtitles | أنا لم أقصد ذلك بهذه الطريقة ...فقط إستمعي |
- Wenn sie es so machen, werden sie gefeuert. | Open Subtitles | إذا فعلوا ذلك بهذه الطريقة فسيتم طردهم |
- so hab ich das noch nie betrachtet. | Open Subtitles | - أنا لم أفكر في ذلك بهذه الطريقة . |