"ذلك بهذه الطريقة" - Translation from Arabic to German

    • so
        
    • ich das
        
    Ich stelle es mir so vor, weil Fallen, anders als Springen, TED وأتصوّر ذلك بهذه الطريقة لأن الوقوع ليس قفز.
    Von ganzem Herzen hätte ich gewünscht, es wäre so gewesen. Open Subtitles وتمنيت من كل قلبي أن يحدث ذلك بهذه الطريقة
    so läuft es manchmal, obwohl es das nicht sollte. Open Subtitles يحدث ذلك بهذه الطريقة أحيانا لايجب أن يحدث لكنّه يحدث
    Weißt du, aber, wenn ich das sage wie es klingt, du weißt schon reduktiv. Open Subtitles ,كما تعلم, ولكن عندما أقول ذلك بهذه الطريقة كما تعلم, غريب
    Ok, Monica, so kann ich das einfach nicht! Open Subtitles حسنا، مونيكا، لا أستطيع أن أفعل ذلك بهذه الطريقة!
    Ich wollte nicht, dass du es so erfährst. Open Subtitles لم أكن أريدكِ أن تكتشفي ذلك بهذه الطريقة
    Das Problem ist, dass das Gesetz das nicht so sieht. Open Subtitles المشكلة أن القانون لا يرى ذلك بهذه الطريقة
    Wenn du das so sagst, klinge ich wie ein richtiges Arschloch. Open Subtitles عندما تقول ذلك بهذه الطريقة أشعر وكأنني غبي
    Was, wenn sie wollte, dass es genau so aussieht? Open Subtitles إلا إذا كانت تريد إظاهر ذلك بهذه الطريقة
    Ja, ich hätt's auch irgendwie eher so meinen können. Open Subtitles نعم، يمكن أن كنت قد قلت ذلك بهذه الطريقة.
    Ich wollte das nicht so tun. Open Subtitles لم أكن أريد أن أفعل ذلك بهذه الطريقة.
    Ich drück's mal so aus. Open Subtitles دعني أعبر عن ذلك بهذه الطريقة.
    so schaffst du das nie. Open Subtitles حسناً، ستقومين بفعل ذلك بهذه الطريقة.
    - so war es nicht gemeint. Open Subtitles أنا لم أقصد ذلك بهذه الطريقة ...فقط إستمعي
    - Wenn sie es so machen, werden sie gefeuert. Open Subtitles إذا فعلوا ذلك بهذه الطريقة فسيتم طردهم
    - so hab ich das noch nie betrachtet. Open Subtitles - أنا لم أفكر في ذلك بهذه الطريقة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more