"ذلك سيئا" - Translation from Arabic to German

    • das schlecht
        
    • so schlimm
        
    Wenn sie immer unglücklicher werden, ist das schlecht für die Amerikaner. TED اذا كانوا أقل وأقل سعادة، سيكون ذلك سيئا بالنسبة للأميركيين ، حسنا.
    Wades Vater wollte sie gerade dem Hund geben, aber wenn er sie schon bekam, wäre das schlecht. Open Subtitles وأبوس]؛ واد وأبوس]؛ والد كان على وشك أن تعطيه للكلب، وأبوس]؛ ولكن إذا كان لديه بالفعل، سيكون ذلك سيئا.
    Sicher finden Sie das schlecht. TED ربما تعتقد بأن ذلك سيئا.
    Baby, wenn es so schlimm, musst du mich es sehen lassen. Open Subtitles عزيزتي , إن كان ذلك سيئا حقا دعيني أراه .
    Eigentlich ist es gar nicht so schlimm. Open Subtitles وفى الواقع لا يعتبر ذلك سيئا فعلا
    Wenn Monroe einen Zug hat... ist das schlecht, Charlie. Open Subtitles لو ان (مونرو) امتلك قطارا... فسيكون ذلك سيئا (تشارلي)
    Es hat nur zwei Stunden gedauert. War nicht so schlimm. Open Subtitles ،لم تأخذ مني إلا ساعتين لم يكن ذلك سيئا
    War doch gar nicht so schlimm, oder? Open Subtitles لم يكن ذلك سيئا ..
    Wäre das so schlimm ? Open Subtitles هل يبدو ذلك سيئا ؟
    Wäre das so schlimm? Open Subtitles هل سيكون ذلك سيئا جدا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more