"ذلك طوال الوقت" - Translation from Arabic to German

    • es die ganze Zeit
        
    • das ständig
        
    • das die ganze Zeit
        
    • es selbst die ganze Zeit
        
    • ganze Zeit daran
        
    • das andauernd
        
    Du wusstest es die ganze Zeit, und lässt mich glauben, wir stürzen ab? Open Subtitles أتعنى أنك كنت تعرف ذلك طوال الوقت وتركتنى أعتقد أننا سنتحطم ؟
    Nun, bleibt an der Upper East Side ein bisschen länger und du wirst es die ganze Zeit sehen. Open Subtitles ابقى بجوار الجانب الشرقي مدة أطول وسترى ذلك طوال الوقت
    Als wir Kinder waren, taten wir das ständig. TED حينما كنا أطفالًا، اعتدنا فعل ذلك طوال الوقت.
    Leute sagen das die ganze Zeit, aber was heißt das wirklich und was hat es zu bedeuten? TED يقول الناس ذلك طوال الوقت ولكن ماذا يعني حقاً ولماذا ذلك مهم؟
    Ich tue es selbst die ganze Zeit mit unterschiedlichem Erfolg. Open Subtitles أفعل ذلك طوال الوقت مع بعض النجاح
    Aber ich habe die ganze Zeit daran gearbeitet. Open Subtitles ولكن أنا... أنا أعمل على ذلك طوال الوقت.
    Keine Sorge, in unserem Labor mache ich das andauernd. TED لا تقلقو، أنا أفعل ذلك طوال الوقت فى المعمل.
    Du hast dich auf der Fähre mit mir unterhalten und wusstest es die ganze Zeit. Open Subtitles - هذا ليس من شأنك - جلست على متن العبارة اللعينة و تحدثنا و أنا أعرف أنك ستفعلين ذلك طوال الوقت
    Leute machen es die ganze Zeit. Naja, ich nicht. Open Subtitles يفعل الناس ذلك طوال الوقت
    -Lief es die ganze Zeit? Open Subtitles هل كان ذلك طوال الوقت ؟
    Als ich bei der Polizei war, haben wir das ständig gemacht. Open Subtitles عندما كنتُ في الجيش كنّا نفعل ذلك طوال الوقت
    Du hast das ständig gemacht. Open Subtitles -كنت تفعل ذلك طوال الوقت -افعل ماذا؟ ماذا تقصدين ؟
    Die Daten belegen das ständig. TED المعلومات توضح ذلك طوال الوقت .
    Ich sage dir, wenn Sophie das die ganze Zeit macht, dann würden die Probleme der Autoindustrie verschwinden. Open Subtitles أأخبرك.. اذا صوفي فعلت ذلك طوال الوقت مشاكل صناعه السيارات سوف تختفي
    - Doch, du machst das die ganze Zeit. Open Subtitles نعم,فعلت أنت تفعلين ذلك طوال الوقت
    (Lachen) Menschen machen das die ganze Zeit. TED (ضحك) البشر يفعلون ذلك طوال الوقت.
    Ich tue es selbst die ganze Zeit mit unterschiedlichem Erfolg. Open Subtitles أفعل ذلك طوال الوقت مع بعض النجاح
    Wer stirbt? Sie arbeitete die ganze Zeit daran. Open Subtitles - كانت تعمل على ذلك طوال الوقت -
    Wir machen das andauernd. Wir können es einfach nicht abschütteln. TED نحن نفعل ذلك طوال الوقت. لا نستطيع التخلص من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more