"ذلك كله" - Translation from Arabic to German

    • das alles
        
    • all das
        
    • meisten
        
    • Das ist alles
        
    • vor allem
        
    - Ich dachte nur gerade, es wäre schön gewesen, wenn Randy das alles rausgefunden hätte. Open Subtitles حسنا، أنا أفكر فقط كان يمكن أن يكون جميلا لو راندي تمكنت من ذلك كله الرقم.
    Ich musste das alles sagen, und ich hoffe, dass ich es eine Tages zum richtigen Typen sage. Open Subtitles لقد احتجت ان اقول ذلك كله على أمل يوما ما سأقوله للرجل الصحيح
    Die Cops werden sie finden und wenn sie es tun, wird das alles ans Licht kommen. Open Subtitles ، وسوف تجدها الشرطة ، وعندما يفعلون ذلك سيخرج ذلك كله
    Okay, ich denke, ich bekomme eine Matratze, meine eigene Bude,... all das für so ein paar hundert Dollar. Open Subtitles حسناً، سأحصل على فراش وعلى منزل خاص بي سأدفع 200 دولار لقاء ذلك كله
    all das und mehr konnte er tun, wenn er wollte. Open Subtitles كان يُمْكِنُه أَنْ يفعل ذلك كله وأكثر إذا أرادَ
    Ich war wütend und frustriert, aber am meisten fühlte ich mich absolut und völlig hilflos. TED كنت غاضبة و محبطة و الأهم من ذلك كله شعوري بالعجز المطلق.
    Das ist alles Scheiße, ihr Arschlöcher schaut nur zu, während ich ihn töte. Open Subtitles ذلك كله هُراء، أيها الأخرق فقط راقب أنا ساخرجه
    - Ich verstehe das alles noch nicht ganz. Open Subtitles في الواقع، أنا لا أزال احاول معرفة ذلك كله
    (Lachen) das alles erscheint beängstigend, und jeder in diesem Raum weiß, das es das nicht ist. TED (ضحك) الآن، يبدو ذلك كله مخيف، وكل شخص في هذه الغرفة يعلم أنه ليس مخيفاً.
    Dann können wir das alles hinter uns lassen. Open Subtitles ومن ثم ، يُمكننا وضع ذلك كله خلف ظهرنا
    Was ist das alles? Open Subtitles ماذا يكون ذلك كله ؟
    das alles wird zurückkehren, um dich im Gesäß zu zerkauen. Open Subtitles ذلك كله يرجع إليك
    Ich habe es verdient, ich hab das alles verdient. Open Subtitles أنا أستحق ذلك أستحق ذلك كله
    Ich hab das alles mit Johnny gemacht. Open Subtitles وفعلت ذلك كله مع جوني
    Ein Baby würde das alles verändern. Open Subtitles وجود طفل سيغير ذلك كله
    all das und mehr konnte er tun, wenn er nur gewollt hätte. Open Subtitles كان يُمْكِنُه أَنْ يفعل ذلك كله وأكثر إذا أرادَ
    Die Leute denken, dass alles, dass all das Machtmissbrauch gewesen ist. Open Subtitles والناس تعتبر أن ذلك كله قد.. كان استغلالاَ.
    Süße, über all das reden wir beim Abendessen. Open Subtitles عزيزتي أريد سماع ذلك كله على العشاء لكنني مشغول هنا لقد وعدت روز
    all das wurde auf Geheiß der Frau getan, die wir verfolgen, die vermutlich auch Ihren Freund tötete. Open Subtitles حدث ذلك كله بأمر من امرأة نطاردها وهي على الأرجح من قتلت صديقك
    Der Intersect ist unstabil, teuer und am meisten von allen, gefährlich. - Das ist unfassbar. Open Subtitles التداخل غير مستقر و مكلف والأهم من ذلك كله ، خطير
    Die Höhe und Farbe sagen uns, wir suchen einen weißen Transporter oder LKW, aber Das ist alles, was uns nichts über den erzählt, den wir suchen. Open Subtitles الارتفاع واللون يخبرنا أننا نبحث عن شاحنة صغيرة أو شاحنة، لكن ذلك كله لا يخبرنا شيئاً
    Die Verantwortung des Buchdesigners ist dreigeteilt: gegenüber dem Leser, dem Verleger und vor allem dem Autor. TED مسؤولية مصمم كتاب لها أبعاد ثلاثة: للقارئ، والناشر، والأهم من ذلك كله للكاتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more