Diese sieben Bereiche des biologischen Geschlechts haben so viele Variationen, dennoch haben wir nur zwei Optionen: männlich oder weiblich. | TED | تلك المجالات السبع للجنس البيولوجي تختلف كثيرًا عن بعضها. ومع ذلك لدينا خياران فقط: ذكر أو أنثى. |
Also, danach haben wir wahrscheinlich 7 Milliarden Jahre. | TED | إذن، سيكون بعد ذلك لدينا ما يقارب سبعة مليارات سنة. |
Ihr werdet den Breitbildfernseher mögen. Noch haben wir ihn nicht. | Open Subtitles | ستبحون ذلك , لدينا شاشة كبيرة حسناً , ليست هنا حالياً |
In der Sucht haben wir eine höchst, wunderschöne Chance... den Unterschied zwischen unserer Nichtgreifbarkeit unseres edlen Charakters... und dem alltäglichen Geschäft, wie man diesen offenlegt, zu entschlüsseln... in einer 3-dimensionalen Welt, mit unseren Körpern. | Open Subtitles | علاوة على ذلك , لدينا فرصة سامية رائعة لنميز الاختلاف بين.. قيمنا النبيلة الشخصية |
Außerdem haben wir heute eine Menge Dinge zu tun. | Open Subtitles | فضلا عن ذلك , لدينا أشياء كثيره يجب ان نقوم بها |
Bevor wir das an uns nehmen, äh, haben wir einige offenstehende Fragen. | Open Subtitles | قبل أن نتولى ذلك لدينا بعض الأسئلة غير نمطية. |
Deswegen haben wir Essen. | Open Subtitles | يفكرون باشياء غير انفسنا فقط بسبب ذلك لدينا طعام |
Dann haben wir Renukanth Subramaniam, bekannt als JiLsi -- der Gründer von DarkMarket, geboren in Colombo, Sri Lanka. | TED | بعد ذلك لدينا "رينوكانث سوبرمانيام" ، الملقب بـ "جيلسي" مؤسس السوق السوداء، ولد في كولومبو، سيريلانكا. |
Für danach haben wir unsere eigenen Pläne. | Open Subtitles | بعد ذلك , لدينا بعض الخطط االشخصية |
Und dann haben wir noch die radikalere Herangensweise ... | Open Subtitles | وبعد ذلك لدينا الممرات الفرعية |
Jetzt haben wir Chou Ping gegen Tiger Chen. | Open Subtitles | بعد ذلك لدينا " تشو بينغ" يواجه " تايغر شين" |
Stattdessen... haben wir fünf Dosen Kichererbsen. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك... لدينا 5 علب من الحمص. |
Stattdessen haben wir eine lebende Quelle, die uns über den aktuellen Forschungstand des Atomwaffenprogramms und Aktionen der Hisbollah auf der ganzen Welt informiert. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك لدينا مصدر حي، يطلعنا على آخر مستجدات السلاح النووي الإيراني (وعلى عمليّات (حزب الله حول كامل المعمورة |
Und doch haben wir Beweise, dass Sie im East Village waren und einen Mord begingen. | Open Subtitles | ورغم ذلك لدينا إثبات أنّك كنت في (إيست فيليج) ترتكب جريمة قتل. ذلك لمْ يحدث أبداً. |
Danach haben wir ein Meeting im 15. Stock. | Open Subtitles | rlm; بعد ذلك لدينا اجتماع في الطابق 15 |