"ذلك ممكناً" - Translation from Arabic to German

    • das möglich
        
    • das überhaupt möglich
        
    Nun, so etwas wurde lange als Science-Fiction angesehen, aber jetzt befinden wir uns in einer Welt, in der das möglich geworden ist. TED حسناً ، في العادة كان هذا يعتبر من الخيال العلمي ، ولكننا الآن أصبحنا في عالمٍ حيث يكون ذلك ممكناً.
    Außerdem müssen sie in Deckung gehen, sodass sie nicht von herumfliegenden Teilen verletzt oder getötet werden, sofern das möglich ist. TED إذا كنت تريد الإختباء تحت شئ بحيث لا تؤذى أو أن تقتلك أشياء، إن كان كل ذلك ممكناً.
    Falls das möglich ist. Open Subtitles لكن أتسائل إن كان بإمكانك جعل المستحيل ممكناً لو أن ذلك ممكناً
    Wie ist das überhaupt möglich? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكناً ؟
    Wie ist das überhaupt möglich? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكناً حتى؟
    Wenn das möglich wäre, glaubst du wirklich, ich wäre dann immer noch hier draußen? Open Subtitles لو كان ذلك ممكناً هل تعتقدين أني سأزال في الخارج هنا ؟
    Ich hatte ehrlich nicht gedacht, dass das möglich wäre für jemanden wie sie... nach all diesen Jahren. Open Subtitles أنا بصراحة لمْ أعتقد ذلك ممكناً لشخص مثلها لا سيّما بعد كلّ هذه السنوات
    Falls das möglich ist. Open Subtitles لو أن ذلك ممكناً
    Walter, ich verstehe ja, was du damit meinst, dass sich die Motte und der Mann auf die gleiche Art verwandeln, ich verstehe aber nicht, wie das möglich sein soll. Open Subtitles (والتر)، أفهم ما تقوله عن العث والرجل وتحوّلهما بنفس الطريقة، لكنّي لا أفهم كيف يكون ذلك ممكناً.
    Ich würde am liebsten gleich anfangen, wenn das möglich ist. Open Subtitles -أفضل البدء، إن كان ذلك ممكناً
    Aber wie ist das möglich? Open Subtitles أعني، كيف يكون ذلك ممكناً ؟
    Wie kann das möglich sein? Open Subtitles ماذا ؟ كيف يكون ذلك ممكناً ؟
    Wie ist...? Wie ist das möglich? Open Subtitles أن يكون ذلك ممكناً ؟
    Vielen Dank. (Beifall) Die unglaubliche Arbeit, die das möglich gemacht hat, erfolgte hier in Großbritannien durch Wissenschaftler in Cambridge, und sie arbeiten in unseren Büros und ich habe hier ein schönes Bild von ihnen. TED شكراً لكم. (تصفيق) والعمل الرائع الذي جعل من كل ذلك ممكناً تمّ هنا في المملكة المتحدة بواسطة علماء من كامبريدج ، ويعملون في مكاتبنا ، ولدي صورةً جميلةً لهم هنا.
    Ich weiß nicht, wie das möglich ist. Open Subtitles -لا أرى كيف يكون ذلك ممكناً
    Wie ist das überhaupt möglich? Open Subtitles ـ كيف يكون ذلك ممكناً حتى؟
    Wie ist das überhaupt möglich? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكناً حتى؟
    Wenn das überhaupt möglich ist. Open Subtitles إذا كان ذلك ممكناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more