"ذلك نوع" - Translation from Arabic to German

    • Das
        
    Sie denken darüber nach, wie sie Das Gewicht auf ihre Füsse verlagern können, weil Das irgendwie natürlich ist. Sie tragen dich den ganzen Tag lang. TED يفكرن حول كيفية جعل الوزن فوق أقدامهن لأن ذلك نوع ما طبيعي. يتحملنّ طوال اليوم.
    Sie wollen mich nur erschrecken, Sir. Das ist eine neue Art von Folter. Open Subtitles تحاول تخيفنى يا سيدى ذلك نوع جديد من التعذيب
    - Ist Das verschlüsselt? Open Subtitles هل يمكن أن يكون ذلك نوع من انواع التشفير؟
    - Das ist unsere Chance. - Psst. Open Subtitles الآن نحن أربعة ضد واحد ذلك نوع الإحتمالات التي أحبّ أن ألعبها
    Das sollte also alles nur ein Halloween-Streich sein? Open Subtitles هل كان ذلك نوع من مزحة جمعية عيد القديسين السكيرة؟
    Das ist die Art von Therapie, die auch in Kontaktanzeigenblättern angeboten wird. Open Subtitles ذلك نوع العلاج يعلنون على ظهر صوت القرية.
    Es hilft mir die Dinge aus einer anderen Sicht zu sehen. Ein zufällig Anwesender könnte Das schon ein wenig beunruhigend finden. Open Subtitles المراقب العادي قَدْ يَجِدُ ذلك نوع من السلوكِ المُربك قليلاً
    Das war irgendein Wortspiel, oder? Open Subtitles كان ذلك نوع من التلاعب بالكلام، أليس كذلك؟
    Das ist viel zu viel Arbeit. TED ذلك نوع من المجهود الكثير جدا.
    Es ist eine ganz besondere Geschichte, wenn man sich klar macht, dass Das doppelt so häufig ist wie Mord und als Todesursache sogar häufiger als Verkehrsunfälle in diesem Land. TED إن ذلك نوع من القصص الغير العادية عندما تدركوا أنه منتشر بما يعادل مرتين لظاهرة القتل وبالفعل إنه منتشر كأحد مصادر الموت أكثر من وفيات حوادث السير في هذه البلاد.
    Das ist jedoch eher ein indirekter Beweis. TED و لكن ذلك نوع من المجادلة الغير مباشرة
    In einer Männerwelt ist Das eine echte Versuchung. Open Subtitles ذلك نوع من إلاغراء في أرض الرجال
    - Das zählt nicht. Open Subtitles -أوه نعم،حسناً ذلك نوع من تحدي النقطة،أليس كذلك؟
    - Das finde sogar ich brutal. Open Subtitles حتى أنا أعتقد أن ذلك نوع قاسي.
    Das wird nämlich eine richtige Marke, Open Subtitles لأن ذلك نوع من أنواع العلامات التجارية.
    Oh, Das ist eine Art Richtungswechsel für euch Jungs. Open Subtitles ذلك نوع من التغيير في وتيرتكم يا رفاق
    - Das ist der Kerl, den er wahrscheinlich eher umbringen will. Open Subtitles أنت محق- ذلك نوع الرجال الذي يريد قتلهم-
    Ist Das die Art von Information, die Sie Agent Whitlock gegeben hätten? Open Subtitles ذلك نوع من أنواع المُخابرات التي "تُعطيها للعميل "ويتلوك
    Das ist also mehr oder weniger was wir erwarten. TED وبالتالي ذلك نوع مما نتوقعه.
    Das ist etwas riskant. TED في ذلك نوع من المجازفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more