Ich habe Fehler gemacht, aber Ihr werdet meine Sünden ungeschehen machen. | Open Subtitles | . أرتكبت خاطئاً لكن أنتي ستطهري ذنوبي إذن هو ليس الملك ؟ |
Ich wusste, gleich als du hereingekommen bist, dass meine Sünden mich jetzt einholen würden. | Open Subtitles | لقد عرفت ، بمجرد رؤيتك في محلي لقد عادت ذنوبي لتطاردني |
Sie heilte mich von meinem Schmerz, führte mich auf dem Pfad der Erlösung und befreite mich von all meinen Sünden! | Open Subtitles | أشفتني من الألم و التي قادتني إلى طريق التوبة و تطهير كلّ ذنوبي |
Und ich glaube, trotz meiner Sünden kann ich dem Staat noch gut dienen. | Open Subtitles | وأعتقد على رغم ذنوبي مازلت بوسعي خدمة الببلاد جيداً |
Er kennt meine Sünde! Hören Sie. | Open Subtitles | الله يعلم سوء ذنوبي |
Heute will ich mein Leben für das anderer geben, um meine Schuld... (hustet) | Open Subtitles | قتلت العديد الآن أريد ان أصحح ذنوبي بانقاذ الارواح |
Aber bevor du ins Flammenmeer gehst, sollte ich dir noch meine übrigen Sünden beichten. | Open Subtitles | ، لكن قبل أن ترحل إلى ألسنة لهيب الجحيم أعتقد أن الأمر عادل لأن أعترف لك ببقية ذنوبي |
Ich könnte hier den ganzen Tag stehen und mich entschuldigen, aber ich sühne meine Sünden lieber mit guter Klinikarbeit. | Open Subtitles | يمكنني الوقوف هنا طوال اليوم أعتذر لكنّني أفضّل التكفير عن ذنوبي بالعمل الطاهر الشريف |
Und ich bete, dass Gott die Gerechtigkeit unserer Sache sieht und mir meine Sünden vergibt. | Open Subtitles | اتمنى ان الرب يرى عدالة قضيتنا ويغفر لي ذنوبي |
JIMMY: Ich habe immer gewusst, dass mich meine Sünden irgendwann einholen. | Open Subtitles | دوماً عرفت أن ذنوبي ستلحق بيّ في نهاية المطاف. |
Und wenn es ein Trost für dich ist, ich bin bereit, für meine Sünden zu bezahlen. | Open Subtitles | لو كان هناك أي عزاء، فأنا مستعد كي أدفع ثمن ذنوبي. |
- Was soll das? - In mir ist etwas Böses. meine Sünden sind unvergeben. | Open Subtitles | لديّ شر في قلبي، ولم يتم الغفران عن ذنوبي. |
Kannst du mich von meinen Sünden freisprechen, so daß ich nicht in die Hölle komme? | Open Subtitles | هل تستطيع تبرئتي من ذنوبي حتّى لا أذهب للجحيم؟ |
Er wusch mich von meinen Sünden rein. | Open Subtitles | أسف لحال روحي وهو جرف ذنوبي. |
Mein Dad sollte nicht wegen meiner Sünden leiden. | Open Subtitles | لايجب أين يكون والدي هو من يعاني من أجل ذنوبي. |
Eine meiner Sünden hat mit Justin Biebers Tod zu tun. | Open Subtitles | أحدى ذنوبي (لها علاقة بموت (جاستن بيبر |
"O Herr, nimm hinweg meine Sünde und ich werde wieder | Open Subtitles | إلهي اغسل ذنوبي وأنا سأتوب |
ich habe gesündigt in Gedanken, Worten und Werken durch meine Schuld, durch meine Schuld durch meine große Schuld. | Open Subtitles | بأفكاري وبكلماتي وبما فعلت وما فشلت بفعله خلال ذنوبي |
Ich wollte meine Sünden beichten. | Open Subtitles | اعتقد انني يجب التكفير عن ذنوبي |