"ذهابا" - Translation from Arabic to German

    • hin und
        
    • vor und zurück
        
    • hin -
        
    Ich gehe hin und her, ich komme nirgends an. TED إنني فقط أتجه ذهابا وإيابا ، وأنا لا أصل إلى أي مكان.
    Und sie wenden abwechselnd die Kraft, die sie gerade erlebten, hin und her an. TED ثمّ يتناوبون على القيام لتطبيق القوة التي قاموا بتجربتها جيئة و ذهابا.
    In dem ich vor und zurück renne. Open Subtitles قبل أن يضرب المدينة. عن طريق تشغيل ذهابا وإيابا.
    Jetzt zusätzlich vor und zurück. Open Subtitles الآن اضيفي الحركه ذهابا وإيابا
    Wichtig ist, dass der Ausflug nicht, wie bei den meisten Mistkäfern, in nur eine Richtung verläuft. Der Ausflug wird wiederholt, hin und zurück zwischen der Futterstelle und dem Nest. TED الشيء المهم هنا بأن هذه الرحلة ليست باتجاه واحد، كما هو الحال في أكثر خنافس الروث. هذه الرحلة تتكرر ذهابا وايابا بين موقع المؤن و موقع العش.
    Dann absolvierte ich eine riesige Menge an Training. Ich schwamm in Eiswasser hin und her. TED و من ثم ذهبت و قمت بكم هائل من التدريب. السباحة في ماء متجمد ذهابا و ايابا.
    Und natürlich, die mehrdeutigen Figuren, die anscheinend hin und her springen. TED وبالطبع تلك الاجسام المبهمة التي يبدو انها تتقلب ذهابا و ايابا
    Wenn du gute Karten kriegst schiebst du sie hin und her und wirst nervös. Open Subtitles عندما ياتى ورقك ضعيف تخلط الاوراق ذهابا وايابا وتاخذ شكل المتململ الى حد ما
    Weglaufen. Wir laufen wohl nur hin und her, um die Köpfe zusammenzustecken. Open Subtitles كل ما على فعله ان اجرى ذهابا وايابا بطول الملعب
    Und dann, etwa dreieinhalb Minuten vor dem Start, schwingen die riesigen Düsen auf der Rückseite, die die Größe von großen Kirchenglocken haben, vor und zurück, und ihre Masse ist so gewaltig, dass das gesamte Fahrzeug mitschwingt, als wäre etwas Lebendiges unter einem, so wie ein Elefant, der sich auf die Beine stellen will, oder so ähnlich. TED ومن ثم حوالي ثلاث ونصف دقيقة قبل الانطلاق، الفوهات الضخمة على الجزء الخلفي، مثل حجم أجراس كنيسة كبيرة، تتأرجح ذهابا وايابا وحيث أن كتلتهم تجعل المركبة كلمة تميل، وكأن المركبة من تحتك على قيد الحياة، مثل فيل ينهض على ركبتيه أو شيء ما.
    Als Juan Enriquez uns über die 12 Billionen Bits erzählte, die vor und zurück übertragen wurden, und über die genomischen Daten, die an das Proteomik-Labor gingen, handelte es sich dabei um das, was Barricelli im Sinne hatte, nämlich dass dieser digitale Code in diesen Rechenmaschinen tatsächlich zu kodieren begann - er kodiert bereits von Nukleinsäuren. TED حين حدثنا جون إينريكيز عن هذا الـ 12 تريليون بت المتنقلة ذهابا وإيابا بكل بيانات هذه الجينات إلى معمل البروتيوميات هذا ما تخيله بيرسيلي أن هذا البرنامج الرقمي في هذه الآلات ستبدأ حقيقة ببرمجة بل إنها تبرمج من أحماض نووية
    Rein und raus. vor und zurück. Open Subtitles داخلا وخارجا، جيئة و ذهابا.
    Wenn es dort einen Fotografen gibt und das Licht ist genau dort, wie ein netter Strahler, und der Kunde sagt: "Cameron, wir möchten ein Foto im Laufen," nun, dann geht das Bein zuerst, schön und lang, dieser Arm geht nach hinten, dieser Arm nach vorne, der Kopf ist auf Dreiviertel und man bewegt sich einfach vor und zurück, einfach so und dann sieht man zurück zu seinen imaginären Freunden, 300, 400, 500 Mal. TED لذا اذا كان المصور هناك وكانت اﻹضاءة هناك، مثل مصباح اتش ام آي جيد، والعميل يقول، "كاميرون، نريد صورة مشى،" حسنا هذه الساق في البداية، بطول وشكل حسن، وهذه الذراع للخلف، هذه الذراع لﻷمام الرأس بارتفاع ثلاثة أرباع، وأنتي فقط تمضين ذهابا وإيابا، فقط قومي بذلك، وثم تنظري إلى الوراء على أصدقائك الوهميين، 300، 400، 500 مرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more