"ذهابي" - Translation from Arabic to German
-
ging
-
ich gehe
-
ich weg bin
-
zu gehen
-
gegangen
-
dass ich
-
gehe ich
Es ist die Wirklichkeit. Als ich ein junger Ingenieurwissenschaftsstudent war, erinnere ich mich, wie ich zu einer Vorführung ging, wo der Vorführer etwas Verblüffendes gemacht hat. | TED | إنها الحقيقة. كطالب هندسة يافع، أذكر ذهابي لأحد التقديمات حيث، قام أحد المقدمين بشيء مثير للفضول. |
Deshalb ging ich 2001 zum ersten Mal in den Kongo. | TED | وكان هذا سبب ذهابي إلى الكونغو عام 2001. |
Uh, da ist... da ist noch eine Sache die ich erledigen muss, bevor ich gehe. | Open Subtitles | هذا كل شيء.. كل شيء شيء آخر بعد يجب ان اقوم به قبل ذهابي |
Wir hassen es beide, wenn ich weg bin, wir hassen es beide, wenn ich dich mitschleppe. | Open Subtitles | كلانا يكرهه ذهابي وحدي كلانا يكره عندما أجرك معي |
Bei all dem was mit meinen Eltern los ist, auf diese Reise zu gehen und den Sommer mit dir zuverbringen... bedeutet für mich alles. | Open Subtitles | أعني, مع كل ما يجري بين والديّ ذهابي في رحلة وقضاء الصيف معكِ هذا يعني لي كل شيء |
- Ich erinnere mich nicht mal ins Bett gegangen zu sein gestern Abend. Ich muss wohl zu viel getrunken haben. | Open Subtitles | لا أذكر حتّى ذهابي للفراش ليلة أمس لا بدّ أنّني أفرطتُ في الشرب |
Sobald ich komme, wird Huertero merken, dass ich nicht Bobby Z. Bin. | Open Subtitles | وعند ذهابي إلى هناك دون هواتيرو سيعرف أنني لست بوبي زي |
Bevor ich gehe... Ich hab dir was mitgebracht. | Open Subtitles | حسناً, قبل ذهابي احضرت لك شيئاً |
Sie blieb noch in der Küche, als ich zu Bett ging. | Open Subtitles | حسناً، تلكعت في المطبخ لفترة بعد ذهابي إلى الفراش |
Ich lese Ihre wunderbare Zeitschrift, seit mir meine Eltern ein Abonnement schenkten, als ich aufs College ging. | Open Subtitles | أنا أقرأ مجلّاتك منذ أن سجّلوا أهلي إشتراك لديكم أيام ذهابي للجامعة |
Es gibt einen Grund, warum ich nie zu Wiedersehenstreffen ging. Das hier. | Open Subtitles | هناك سبب لعدم ذهابي إلى أي حفل لإعادة لم الشمل |
ich gehe morgen zwar nicht zur Arbeit, aber ich denke daran, wieder zu arbeiten. | Open Subtitles | لا أتحدث عن ذهابي للعمل غداً لكني افكر في العودة للعمل |
Also,... ich hatte gehofft ich könnte Abel sehen bevor ich gehe. | Open Subtitles | حسناَ كنت فقط آمل رؤية " إيبل " قبل ذهابي |
Ehe ich gehe, darf jeder von euch eine Frage stellen. | Open Subtitles | قبل ذهابي كل منكما لديه صلاحية لطرح سؤال واحد |
Ich ernenne dich vorläufig zum Regenten, während ich weg bin. Ich brauche jemanden hier, dem ich trauen kann. | Open Subtitles | أنا أكلفك بالحكم مؤقتا لحين ذهابي أنا بحاجة الى شخص هنا أثق به |
Kichi, während ich weg bin, trage ich deinen Kimono. | Open Subtitles | "كيشي سان", لقد قررت ارتداء الكيمونو الخاص بك أثناء ذهابي |
Ich frag mich, ob er wartete, bis ich weg bin, bevor er dich rundgemacht hat. | Open Subtitles | أتساءل ما إذا أنتظر ذهابي قبل أن يضربك. |
Nun, zu dem Strandhaus zu gehen war die einzige Chance meinen Vater zu sehen. | Open Subtitles | حسنا, ذهابي إلى منزل البحيرة كان فرصتي الوحيدة لمشاهدة أبي |
Wir streiten uns, weil ich den Fehler gemacht habe, dir nicht zu sagen, dass ich in Betracht ziehe, an die Stanford zu gehen, ...aber wirklich streiten wir uns, weil ich es tatsächlich in Betracht ziehe, an die Stanford zu gehen. | Open Subtitles | نحن في خضم شجار بسبب خطأٍ قد ارتكبته وهو عدم إخباري لك بموضوع ذهابي إلى ستانفورد ولكنّنا في خضم شجار حقاً |
Nacht bevor ich zum College gegangen bin, da hätte ich dich sehen sollen, aber ich konnte es nicht. | Open Subtitles | الليلة التي سبقت ذهابي للكلية كان من المفترض أن أقابلك، لكنني لم أستطع |
Sind wir umsonst in die Berge gegangen? | Open Subtitles | ذهابي للجبال لم يكن للاشيء ، أكان لذلك ؟ |
Warum soll ich mir ständig anhören, dass ich zur Hölle fahre? | Open Subtitles | لماذا أقضي نصف يوم الأحد أنصت لأسباب ذهابي للجحيم؟ |
Als es hell wurde, wusste ich, dass ich gehen musste. | Open Subtitles | عندما شارفت الشمس على الظهور,علمت انه وقت ذهابي. |
Darum gehe ich nie zum Aquarium. | Open Subtitles | هذا هو سبب عدم ذهابي لحوض السمك |