"ذي صلة" - Translation from Arabic to German

    • irrelevant
        
    • die mit
        
    • relevant
        
    - Der Richter befand das für irrelevant. Open Subtitles حكم القاضي بأنه غير ذي صلة بالقضية إنه يبقى دائماً معلقاً كسؤال
    Entweder ist es nicht wahr oder es ist irrelevant. Open Subtitles أو أن الموضوع برمته غير صحيح أو أن الأمر برمته غير ذي صلة
    Die Regierung betrachtet diese Menschen als irrelevant. Open Subtitles اعتبرت الحكومة هؤلاء الناس ليسوا ذي صلة.
    c) erwägen, zusätzliche Maßnahmen zu treffen, damit seine zuständigen Behörden Vermögensgegenstände für eine Einziehung, beispielsweise aufgrund einer im Ausland erfolgten Festnahme oder Anklage, die mit ihrem Erwerb im Zusammenhang steht, sicherstellen können. UN (ج) النظر في اتخاذ تدابير إضافية للسماح لسلطاتها المختصة بأن تحافظ على الممتلكات من أجل مصادرتها، مثلا بناء على توقيف أو اتهام جنائي ذي صلة باحتياز تلك الممتلكات.
    Ich weiß nicht, wieso das relevant ist. Überhaupt nicht. Open Subtitles أنا لا أرى هذا ذي صلة
    Die Regierung betrachtet diese Menschen als irrelevant. Open Subtitles اعتبرت الحكومة هؤلاء الناس ليسوا ذي صلة.
    Die Regierung betrachtet diese Menschen als irrelevant. Open Subtitles اعتبرت الحكومة هؤلاء .الناس ليسوا ذي صلة
    Die Regierung betrachtet diese Menschen als irrelevant. Open Subtitles اعتبرت الحكومة هؤلاء الناس ليسوا ذي صلة.
    Die Regierung betrachtet diese Menschen als irrelevant. Open Subtitles اعتبرت الحكومة هؤلاء الناس ليسوا ذي صلة.
    Die Regierung betrachtet diese Menschen als irrelevant. Open Subtitles اعتبرت الحكومة هؤلاء الناس ليسوا ذي صلة.
    Die Regierung betrachtet diese Menschen als irrelevant. Open Subtitles اعتبرت الحكومة هؤلاء الناس ليسوا ذي صلة.
    Die Regierung betrachtet diese Menschen als irrelevant. Open Subtitles اعتبرت الحكومة هؤلاء الناس ليسوا ذي صلة.
    Die Regierung betrachtet diese Menschen als irrelevant. Open Subtitles اعتبرت الحكومة هؤلاء الناس ليسوا ذي صلة.
    Was die Geschichte angeht, ist die Größenordnung irrelevant. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالتاريخ ، المقياس هو غير ذي صلة
    Die Regierung betrachtet diese Menschen als irrelevant. Open Subtitles اعتبرت الحكومة هؤلاء الناس ليسوا ذي صلة.
    Die Regierung betrachtet diese Menschen als irrelevant. Open Subtitles اعتبرت الحكومة هؤلاء الناس ليسوا ذي صلة.
    Die Regierung betrachtet diese Menschen als irrelevant Open Subtitles اعتبرت الحكومة هؤلاء الناس ليسوا ذي صلة.
    b) zu überprüfen, ob die Einrichtungen zur Luftverkehrskontrolle in der Region ausreichend sind, um Flüge von Luftfahrzeugen zu entdecken, bei denen Verdacht besteht, dass sie unter Verstoß gegen die mit Ziffer 2 der Resolution 1171 (1998) verhängten Maßnahmen Rüstungsgüter und sonstiges Wehrmaterial über Staatsgrenzen hinweg transportieren; UN (ب) النظر في مدى كفاية نظم مراقبة الحركة الجوية في المنطقة، وذلك بغرض اكتشاف رحلات الطائرات التي يشتبه في قيامها بنقل أسلحة وعتاد ذي صلة عبر الحدود الوطنية انتهاكا للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 2 من القرار 1171 (1998)؛
    Mr. Rose, Sie sehen das Material erst, wenn ich beschließe, dass es relevant ist und freigegeben werden muss. Open Subtitles سيد (روس)، لن ترى هذه الأدلة لغاية أنا ما أقرر أنها ذي صلة و يجب كشفها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more