"رأته" - Translation from Arabic to German

    • sie sah
        
    • sah ihn
        
    • gesehen hat
        
    • sie gesehen
        
    • hat ihn gesehen
        
    • sie ihn sah
        
    • hat es gesehen
        
    • sah sie
        
    • je gesehen
        
    • sah es
        
    Und ich vermute, sie glaubte, die Person, die sie sah, wäre auch für die anderen Diebstähle verantwortlich. Open Subtitles و أنا أفترض أنها اعتقدت أن الشخص الذي رأته كان مسؤول أيضاً عن باقي السرقات
    Der Mann, den sie sah, verschwindet gern vor den Augen anderer. Open Subtitles فحص عين؟ لماذا؟ بكل الآراء, الرجل الذي نبحث عنه, الرجل الذي رأته,
    Mein Kontakt bei den Söldnern sah ihn letzte Woche Rauchgranaten kaufen. Open Subtitles اتصالاتي في متجر الأسلحة رأته يشتري قنابل دخانية الأسبوع الماضي
    Wir glauben, ihr könnt die beste Klasse werden, die diese Akademie je gesehen hat. Open Subtitles لأننا نؤمن أنكم قد تكونوا أفضل صف رأته هذه الأكاديمية على الإطلاق
    - Ja und, was hat sie gesehen, als sie in ihre Spezialkarten sah? Open Subtitles وما الذى رأته عندما نظرت الى اوراقها الخاصه ؟
    Sie hat ihn gesehen, aber kann ihn nicht wiedererkennen. Open Subtitles إنها الوحيدة التي رأته و لا يمكنها التعرف على الوجوه
    Das Mädchen, das jene Nacht überlebte, jenen Freitag, den 13.... ...sie sagte, dass sie ihn sah. Open Subtitles الفتاة التي نجت تلك الليلة من معسكر الدماء في الجمعة الـ13 إدعت بأنها رأته
    Ich habe etwas ausprobiert, was Adam mir beigebracht hat, und ich denke, sie hat es gesehen. Open Subtitles كنتُ أحاول فعل شيء علمني إياه ( آدم ) ْ واعتقد بأنها رأته
    Vielleicht weil sie glaubte, der Mann, den sie sah, wäre der Mörder. Open Subtitles ربما لأنها ظنت ان الرجل الذى رأته هو القاتل ؟
    "sie sah ihm nach und fragte sich, ob sie ihn jemals wieder sehen würde. Open Subtitles و رأته يذهب متعجبه إذا كانت ستراه ثانيهً
    Nein, das habe ich nicht gesagt. Ich sagte, ich sah nicht, was sie sah. Open Subtitles لا، لم أقل ذلك، قلت أني لم أرى ما رأته هي
    Vielleicht sind die Figuren ein Jugendlicher und seine Mutter, und sie sind eigentlich Vegetarier, aber seine Mutter sah ihn einen Burger essen. TED ربما تكون الشخصيات مراهقا ووالدته، ومن المفترض أن يكونا نباتيين، لكن الأم رأته يأكل برغر.
    Die Präsidentin sah ihn mit einer der Nummer Sechsen auf Caprica, und zwar vor den Angriffen. Open Subtitles لقد رأته الرئيسة مع إحدى نماذج السيلونز السادسة قبل الهجمات
    Nicht ein Mädchen im Verbindungshaus, sah ihn in dieser Nacht hoch auf das Dach gehen. Open Subtitles ولا فتاة واحدة في منزل الاخوية ذاك رأته يذهب إلى السطح تلك الليلة
    Vielleicht hat sie meinen Namen, den sie am College gesehen hat, vergessen während der Gefangenschaft. Open Subtitles من المحتمل أنها نست اسمي الذي رأته في الكلية بينما تم اعتقالها
    Nach dem, was sie heute gesehen hat, könnte sie die Dinge komplizieren. Hast du eine Anweisung? Open Subtitles قد تعقّد الأمور بعدما رأته اليوم، ألديك أوامر؟
    Nach dem, was sie heute gesehen hat, könnte sie die Dinge komplizieren. Hast du eine Anweisung? Open Subtitles قد تعقّد الأمور بعدما رأته اليوم، ألديك أوامر؟
    Sie sollte zur Polizei gehen. Sie sollte denen sagen, was sie gesehen hat. Open Subtitles يجب أن تذهب إلى الشرطة يجب أن تخبرهم بما رأته
    Aber diese edle Dame hat Informationen bezüglich eines Verräters, einem Mann, den sie gesehen hat, der das Zeichen trägt. Open Subtitles ولكن هذه السيدة النبيلة لديها معلومات بشأن خائنا، رجل رأته يحمل علامة
    Sie hat ihn gesehen, und sie sagt, er ist wunderschön. Open Subtitles أتمنى لو أنها كانت هنا لترى فلهينسيو جو لقد رأته
    Das Mädchen, das jene Nacht überlebte, den Freitag, den 13.... ...sie sagte, dass sie ihn sah. Open Subtitles البنت التى نجت تلك الليلة من ذلك المعسكر الدموى فى الجمعة الثالث عشر تدعى بأنها قد رأته
    Das Mädchen hat es gesehen. Open Subtitles هذه الفتـاة رأته.
    Eines Abends... sah sie, wie er sich in mein Zimmer schlich. Open Subtitles ثم ليلة واحدة رأته يتسلل إلى غرفتي.
    sie sah es heute Nacht. Open Subtitles لقد رأته الليلة وأتت للخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more