"رأوا" - Translation from Arabic to German

    • gesehen
        
    • sehen
        
    • sahen sie
        
    • Sie haben
        
    • sah
        
    • sie sahen
        
    • glaubten
        
    Sie wollten die Öffnung meiner rechten Nebenhöhle erweitern und haben was gesehen, was ihnen nicht gefiel. Open Subtitles كانوا سيزيدون الشقّ في جيبي الأيمن السفلي، ثم رأوا بعض الأشياء التي لم ترق لهم،
    Ihre Vorfahren waren vielleicht die letzten, die diese Kreaturen gesehen haben. Open Subtitles أسلافك.. قد يكونوا اخر الاشخاص الذين رأوا تلك المخلوقات الجميلة
    Haben die Leute da draußen gesehen, wie diese Statue reingebracht wurde? Open Subtitles هل هؤلاء الذين بالخارج رأوا ذلك المجسّم يدخل إلى هنا؟
    Sie gehören zu den ersten, die diesen Teil des Meeresbodens sehen, abgesehen von meinem Forschungsteam. TED أنتم من أوائل من رأوا هذا الجزء من قاع المحيط، أنتم و فريق بحثي.
    Die Coolen sehen etwas Besonderes in dir und laden dich zu deiner ersten Party ein, wo du Bier trinken und endlich wild rumknutschen kannst? Open Subtitles ،أن الفتيان رأوا شيءً مميزاً بك ودعوك إلى أول حفلة لك ؟ حيث ستشربين أول جعة لك وتقبلين شخصاً لأول مرة ؟
    Als Arthur und Franz das Haus durch die Äste der Bäume betrachteten, sahen sie das Aufblitzen eines kalten Lichts, weit weg wie das eines Sterns. Open Subtitles التفت لينظر إلى البيت خلال الأشجار الحاجبة رأوا ضوء لامع بارد مثل النجوم البعيدة
    Er flüsterte Ihnen etwas zu, und Sie haben es aufgeschrieben. Open Subtitles لقد رأوا هذا المسكين يهمس لك. ورأوك تكتب شيئاً ما.
    Jetzt hat jeder "The Flash" gesehen. Das verändert alles, wieder einmal. Open Subtitles الجميع قد رأوا البــرق الآن هذا يجعل الأمور مختلفة مجدداً
    Wir haben die Leute hier gefragt, ob sie etwas Komisches gesehen haben. Open Subtitles نحن نسأل بعض الناس هنا ان رأوا شيئا خارج السيطرة مؤخرا
    Und sie wissen, wie sie aussieht, weil sie absolut überall Bilder von ihr gesehen haben. TED ويعرفون ما تبدو عليه لأنّهم رأوا صور لها في كلّ مكان.
    Wenn sie wollen, erzählen sie uns ihre Geschichte, das, was sie gesehen haben, sie erzählen uns über ihre Angehörigen. TED تركناهم يقرروا ان يخبرونا بالقصص. يخبرونا بما رأوا يخبرونا بأحبتهم.
    Nie haben Römer bei Spielen gesehen, was wir heute sahen. Open Subtitles أبدا بأى ألعاب فى تاريخ الرومان رأوا ما رأينا هنا اليوم.
    Die Bank hat einen Computer. Wir haben 32 Zeugen, die alles gesehen haben. Open Subtitles هناك حاسوب في البنك ولدينا 32 شاهداً رأوا كلّ شيء
    Er hofft, das Schiffe in der Nähe das Feuer sehen und ihn retten kommen! Open Subtitles على آمل أن يمر بشر آخرين من هنا إذ رأوا الإشارة، سيأتوا لإنقاذه
    In der Erinnerung bauschen die Leute auf, was sie zu sehen glaubten. TED الناس يضخموا من ذكريات ما يعتقدون أنهم قد رأوا
    Es schien, als könnten sie die wirkliche Realität sehen -- aber nein. TED ويبدو إنهم رأوا الحقيقة كما هي ولكن كلا
    Wenn sie sehen, dass du nicht arbeitest, dann holen sie dich fort. Open Subtitles اذا رأوا انك لا تستطيع ان تعمل سيأخذوك و لن تعود ابدا
    Und wirklich, nachdem sie sich ein Stück weitergeschleppt hatten, sahen sie etwas Wasserähnliches. Open Subtitles وبعد أن كافحوا بصعوبة لبعض الوقت رأوا ما يشبه الماء
    In der letzten Nanosekunde sahen sie, was sie gewesen sind. Open Subtitles في تلك البرهة الأخيرة رأوا أنفسهم على أتم حقيقة لها
    Die haben Carlos und Dr. Rock! Sie haben das Marijuana gesehen! Open Subtitles لقد اخذوا كارولس و دكتور روك لقد رأوا الماريجوانا
    Ich wandte mich an Wobble, um zu überprüfen, wer sowohl Nicks als auch Adams Video sah. Open Subtitles لذلك، وصلت إلى تمايل إلى إشارات مرجعية الذين رأوا كل من نيك وأشرطة الفيديو آدم.
    Die Mädchen in dem Salon sagten, sie sahen mindestens sechs Mönche. Open Subtitles الفتيات في الصالون قالت أنهن رأوا ست كهنة على الأقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more