Jetzt, da sie uns gesehen haben, werden sie durchlaufen und so viele wie nötig opfern, damit die anderen durchkönnen. | Open Subtitles | والآن وهم قد رأونا سيتدافعون مُضحين.. بما يتطلبه الأمر سامحين للبقية بالمرور. |
Sie haben uns gesehen und den Sensor aktiviert. | Open Subtitles | رأونا هُنا وشغّلوا جهاز إستشعار الحركة ذاك. |
Ich glaub, sie haben uns gesehen! | Open Subtitles | اعتقد انهم رأونا انعطف يسارا، يسارا |
Sie hatten uns entdeckt, bevor wir den Wald durchquerten. | Open Subtitles | لقد رأونا قبل .. أن نعبر إليهم |
Weil wir uns verraten haben. Sie haben uns von dort schießen sehen. | Open Subtitles | لأننا أفصحنا عن مكانها لقد رأونا نطلق عليهم من هناك |
Versteckt die Pferde. Wenn sie uns sehen, sind wir tot. | Open Subtitles | ابعد هذه لخيول، لو رأونا سنهلك |
Ich denke nicht, daß sie uns bemerkt haben. | Open Subtitles | لا أظن أنهما رأونا |
Na los, mach doch. Du bist weich geworden. Sie haben uns gesehen. | Open Subtitles | هيا, قم بذلك أو أنت خائف لأنهم رأونا. |
Willst du damit sagen, als der Junge uns gesehen hat, haben sie uns alle gesehen? | Open Subtitles | ليس بأعـ... إذاً فأنت تقول أنه عندما رآنا الفتى, كلهم رأونا كيف تفسر ذلك إذاً؟ |
- Ich dachte, sie hätten uns gesehen. | Open Subtitles | لقد اعتقدت لدقيقة انهم رأونا. |
Er hat uns gesehen. | Open Subtitles | لابد أن ندخل .. لقد رأونا. |
Leute haben uns gesehen. | Open Subtitles | لقد رأونا الناس. |
Sie haben uns gesehen. Wir sind verloren! | Open Subtitles | كلا , لقد رأونا |
Hat er uns gesehen! | Open Subtitles | هل تظن بأنهم رأونا ؟ |
Aber sie hatten uns gesehen. | Open Subtitles | .. ولكنهم كانوا رأونا بالفعل |
Schnell, sie haben uns gesehen, die Boote werden nicht warten. | Open Subtitles | أسرعوا! لقد رأونا! -القوارب لن تنتظر |
- Der Hubschrauber hat uns entdeckt. | Open Subtitles | - مروحية . لقد رأونا - أي مروحية ؟ |
Sie haben uns entdeckt. | Open Subtitles | -لقد رأونا |
Die Zeugen haben uns beide mit der Leiche im Flur gesehen. | Open Subtitles | الشهود رأونا كِلنا مع الجثة في رواق الفندق. |
Wenn sie uns sehen, machen sie den Laden dicht. | Open Subtitles | لو رأونا يغلقون المكان |
- Ärger, sollten sie uns sehen. | Open Subtitles | -إنها مشكلة لو رأونا |
Sie müssen uns bemerkt haben. | Open Subtitles | بالتأكيد رأونا |