"رأونا" - Translation from Arabic to German

    • uns gesehen
        
    • uns entdeckt
        
    • haben uns
        
    • sie uns sehen
        
    • uns bemerkt haben
        
    Jetzt, da sie uns gesehen haben, werden sie durchlaufen und so viele wie nötig opfern, damit die anderen durchkönnen. Open Subtitles والآن وهم قد رأونا سيتدافعون مُضحين.. بما يتطلبه الأمر سامحين للبقية بالمرور.
    Sie haben uns gesehen und den Sensor aktiviert. Open Subtitles رأونا هُنا وشغّلوا جهاز إستشعار الحركة ذاك.
    Ich glaub, sie haben uns gesehen! Open Subtitles اعتقد انهم رأونا انعطف يسارا، يسارا
    Sie hatten uns entdeckt, bevor wir den Wald durchquerten. Open Subtitles لقد رأونا قبل .. أن نعبر إليهم
    Weil wir uns verraten haben. Sie haben uns von dort schießen sehen. Open Subtitles لأننا أفصحنا عن مكانها لقد رأونا نطلق عليهم من هناك
    Versteckt die Pferde. Wenn sie uns sehen, sind wir tot. Open Subtitles ابعد هذه لخيول، لو رأونا سنهلك
    Ich denke nicht, daß sie uns bemerkt haben. Open Subtitles لا أظن أنهما رأونا
    Na los, mach doch. Du bist weich geworden. Sie haben uns gesehen. Open Subtitles هيا, قم بذلك أو أنت خائف لأنهم رأونا.
    Willst du damit sagen, als der Junge uns gesehen hat, haben sie uns alle gesehen? Open Subtitles ليس بأعـ... إذاً فأنت تقول أنه عندما رآنا الفتى, كلهم رأونا كيف تفسر ذلك إذاً؟
    - Ich dachte, sie hätten uns gesehen. Open Subtitles لقد اعتقدت لدقيقة انهم رأونا.
    Er hat uns gesehen. Open Subtitles لابد أن ندخل .. لقد رأونا.
    Leute haben uns gesehen. Open Subtitles لقد رأونا الناس.
    Sie haben uns gesehen. Wir sind verloren! Open Subtitles كلا , لقد رأونا
    Hat er uns gesehen! Open Subtitles هل تظن بأنهم رأونا ؟
    Aber sie hatten uns gesehen. Open Subtitles .. ولكنهم كانوا رأونا بالفعل
    Schnell, sie haben uns gesehen, die Boote werden nicht warten. Open Subtitles أسرعوا! لقد رأونا! -القوارب لن تنتظر
    - Der Hubschrauber hat uns entdeckt. Open Subtitles - مروحية . لقد رأونا - أي مروحية ؟
    Sie haben uns entdeckt. Open Subtitles -لقد رأونا
    Die Zeugen haben uns beide mit der Leiche im Flur gesehen. Open Subtitles الشهود رأونا كِلنا مع الجثة في رواق الفندق.
    Wenn sie uns sehen, machen sie den Laden dicht. Open Subtitles لو رأونا يغلقون المكان
    - Ärger, sollten sie uns sehen. Open Subtitles -إنها مشكلة لو رأونا
    Sie müssen uns bemerkt haben. Open Subtitles بالتأكيد رأونا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more