"رأى الجميع" - Translation from Arabic to German

    • alle
        
    Wir können ihn eh nicht laufen lassen, nachdem er uns alle gesehen hat. Open Subtitles لن ندعه يذهب ، لقد رأى الجميع لم أكن انظر إليكم
    Jetzt, da alle wissen, dass ich was mitgebracht habe, sollte ich es wohl einfach wegwerfen. Open Subtitles الآن بعد أن رأى الجميع أنني أحضرت شيئاً يجب أن ألقي بهذه
    Nick postete das Video kurz nach dem Fest, und obwohl es schnell runtergenommen wurde, sahen es alle. Open Subtitles شارك نيك الفيديو بعد وقت قصير من التراجع، وعلى الرغم من أنه اتخذ سرعان ما انهارت، رأى الجميع ذلك.
    Als ich Star spangled banner sang, waren alle begeistert. Open Subtitles وقبل أسبوعين (عندما غنيت (ستار سبانجليد بانر رأى الجميع بأن غنائي كان رائعاً
    alle sahen es. Open Subtitles رأى الجميع ذلك.
    Sehen alle ihn? Open Subtitles هل رأى الجميع هذا الرجل ؟
    alle haben gesehen, was du dieser Stadt angetan hast. Open Subtitles -لقد رأى الجميع ما فعلته بتلك المدينة .
    Der Brief an ihre Schwester zeigt ihr Einverständnis mit ihrem Schicksal und alle Anwesenden, das heißt, alle, bis auf eine beachtenswerte Ausnahme, halten sie für schuldig. Open Subtitles وبرساله لأختها عبرت عن تقبلها لمصيرها ...وهذا فى رأى الجميع معذرة بأستثناء واحد وله وجاهته - بأن (كارولين كريل) كانت مذنبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more