Bis dann, Junge. die Leute wollen doch sicher, | Open Subtitles | اراك فيما بعد كيدو الم تفكر فى رأى الناس |
Was werden die Leute wohl sagen, wenn wir denen erzählen, was du hier machst ? | Open Subtitles | ماذا سيكون رأى الناس عندما نخبرهم بما رأيناك تفعله؟ |
Wenn dich die Leute verängstigt sehen, wählen sie nicht für dich. | Open Subtitles | إن رأى الناس أنكِ خائفة فلن يصوّتوا لك |
die Leute, die ihn zum ersten Mal auf VHS sahen, dachten das. | Open Subtitles | إذا رأى الناس ذلك على VHS على وقتهم الأول، وهذا ما يعتقدون. |
Wenn die Leute sehen, dass du einer von ihnen bist, ist das gut. | Open Subtitles | إن رأى الناس أنك واحد منهم، فهذا جيد. |
wenn die Leute sehen, das wir von Michelles Liste gestrichen sind, dann werden wir von allen gestrichen. | Open Subtitles | ،(إن رأى الناس أننا لسنا على قائمة (ميشيل فلن نكون على قائمة أحد مطلقاً |
Wenn die Leute sehen? | Open Subtitles | ماذا لو رأى الناس هذا؟ |
Wenn die Leute sehen, dass auch die Queen Familie nicht umher kommt, Vertigo zu nehmen, denken sie vielleicht zweimal darüber nach, bevor sie es selber nehmen. | Open Subtitles | ربما لو رأى الناس أنّ عائلة (كوين) لا يمكنهم النجاة من تعاطي "دوار"، سيعيدون التفكير قبل أن يتعاطونه. |
Robert, in LA, sahen die Leute eine Frau in einem gepunkteten Kleid, die aus dem Hotel rannte und rief: | Open Subtitles | رأى الناس فتاة ترتدي فستان (البولكا) تصيح راكضة في الفندق "لقد عثرنا عليه" |