Aber was Ich sah, hat meine Augen geöffnet für eine Form der Vergebung, welche ich nie für möglich gehalten hätte. | TED | ولكن ما رأيتة فتح أعينى على فكرة التسامح التى لم أتوقع أبداً أن تكون ممكنة. |
Aber doch... Ich sah es durch dieses Fenster. | Open Subtitles | هناك شيئاً رأيتة خلال هذة النافذة |
(Willard) Alles, was Ich sah, sagte mir, dass er wahnsinnig war. | Open Subtitles | كل شئ رأيتة يخبرنى أن "كورتز" قد أصبح مجنون |
Sag mir alles, was du gesehen hast und meinst, was es bedeutet. | Open Subtitles | أخبرنى بكل شىء رأيتة وماذا تعتقد أنة يعنى |
Erzähl mir alles, was du gesehen hast, und was es deiner Meinung nach bedeutet. | Open Subtitles | أخبرنى بكل شىء رأيتة وماذا تعتقد أنة يعنى |
Liebst du die Lampe wirklich, oder nur weil du sie gesehen hast? | Open Subtitles | هل انت حقيقة تحب المصباح ام انك تقول هذا لانك رأيتة فقط؟ |
Ich sah ihn, wie er uns durchs Fenster anstarrte. | Open Subtitles | رأيتة خارج النافذة ، يُحدق بنـا. |
Ich sah es in den Nachrichten, glaube ich. | Open Subtitles | رأيتة فى الاخبار على ما اظن |
- Ich sah nur einen. | Open Subtitles | -انا رأيتة هو فقط |
Ich sah ihn im Garten, als er Blumen herrichtete... | Open Subtitles | لقد رأيتة |
Ich sah... | Open Subtitles | رأيتة... |
Ich sah Ihn kommen. | Open Subtitles | . رأيتة يأتى . |