Ich sah Sie nebenan und hoffte, Sie kennen zu lernen. | Open Subtitles | رأيتكِ في الغرفة الأخرى قبل قليل، و كنتُ أتمنى أن ألاقيكِ |
Ich sah Sie im Park, vor sechs Monaten. Eher zufällig. | Open Subtitles | لقد رأيتكِ في موقف السيارات منذ ستة أشهر، بالصدفة. |
Ich sah Sie vorhin. | Open Subtitles | رأيتكِ في وقت سابق |
Heute Mittag habe ich dich im Garten gesehen. | Open Subtitles | . لقد رأيتكِ في الحديقة ، كُنتِ أنتِ ، أليس كذلك ؟ |
Ich war beim Herald eine echte Zicke und hätte mich fast entschuldigt, als ich dich im Weißen Haus sah. | Open Subtitles | لقد كنتُ حقيرة بامتياز معك في الهيرالد وكنت على وشك الإعتذار لك عندما رأيتكِ في البيت الأبيض |
Ich sah dich in den Nachrichten. | Open Subtitles | رأيتكِ في الأخبار |
Ich sah dich in der Stadt des Lichts. | Open Subtitles | لقد رأيتكِ في مدينة النور |
Das nächste Mal habe ich dich im Verfassungsrecht gesehen. | Open Subtitles | رأيتكِ في المرة التالية في دروس القانون الدستوري |
Als ich dich im Krankenhaus sah... als ich sah, dass Mona dir das antat... entschied ich mich, aufzuhören wegzurennen. | Open Subtitles | عندما رأيتكِ في المستشفى... عندما رأيت ما فعلته (مونا) بكِ... قرّرتُ التوقّف عن الهرب |
- Ihr verwechselt mich... - Ich sah dich in Polis. | Open Subtitles | أنتم مخطئون - (لقد رأيتكِ في (بوليس - |