Hast du mir nachspioniert, als du mich vor der Schule gesehen hast? | Open Subtitles | ماذا اذا ؟ يبدو عنكي تتجسسين علي منذ رأيتني خارج المدرسة؟ |
Danke. Wenn du erzählst, dass du mich gesehen hast, puste ich dir den Schädel weg. | Open Subtitles | شكراً, إن أخبرت أي أحد إنك رأيتني سأنـسـف رأسك اللعين |
Ich habe dich fliegen sehen. Hast du gesehen, wie ich dir nachlief? | Open Subtitles | لقد رأيتك و انت تصعد في الهواء هل رأيتني و أنا أهرول خلفك؟ |
sehen Sie mich dort, habe ich Sch... gebaut. | Open Subtitles | إن رأيتني هناك كنت تعرف أني أفسدت الأمور. |
Das Problem ist, da sie mich gesehen haben, muss ich sie töten. | Open Subtitles | المشكلة هي أنني مضطرة لقتلك بعد أن رأيتني |
Tut mir leid, dass du mich so sahst, dein Mann bat dich zu gehen, und du gingst. | Open Subtitles | أنا آسف أنك رأيتني على تلك الحالة وزوجك أمرك بالخروج فأطعته |
Damien sagte, wir sollen nach Norden gehen. - Hast du mich schießen gesehen? | Open Subtitles | ــ شمالاً , الرجل قال نتوجه شمالاً ــ هل رأيتني أطلق النار |
Wenn du mich das tun siehst, drücke diesen Knopf. | Open Subtitles | إذا رأيتني اقوم بهذا أريدك أن تضغطي هذا الزر |
Bevor du weggetreten bist, hast du erzählt, wie du meine Fähigkeiten gesehen hast. | Open Subtitles | قبل أن تغيبي عن الوعي، كنا نتكلم عن أول مرة رأيتني فيها أستعمل قدراتي. |
Das ist der wahre Grund dafür, daß du weggerannt bist, als du mich in dem Laden gesehen hast. | Open Subtitles | هذا هو السبب الحقيقيّ لهربك عندما رأيتني بالمتجر |
Du bist gestern weggelaufen, als du mich im Flur gesehen hast. | Open Subtitles | لقد ركضت بالإتجاه الآخر عندما رأيتني بالرواق أمس |
Aber ich möchte dich bitten niemandem zu erzählen, das du mich gesehen hast. | Open Subtitles | لكنني نوعا ما في حاجة ان لا تخبري اي احد انك رأيتني هنا |
Es gefällt dir, mich leiden zu sehen. | Open Subtitles | انت استسلمت عندما رأيتني أعاني، أليس كذلك؟ |
Du hast mich heute Dinge tun sehen, die du dir nie hättest vorstellen können. | Open Subtitles | أعرف أنه مع كل ما حدث اليوم, لقد رأيتني أقوم باشياء. قبل الان كنت تعتقدينها خيالاً. |
Selbst mich hast du das noch nie gefragt und du hast mich betrunken eine Wendeltreppe runterfallen sehen. | Open Subtitles | لم تسألني في حياتك ذلك السؤال حتى حين رأيتني أسقط من السُّلم وأنا مخمور |
Ja, Sie fahren mich dorthin, setzen mich ab und vergessen, dass Sie mich hier gesehen haben. | Open Subtitles | نعم, خذني هناك وحسب وأنزلني, وانسى أنك رأيتني قط |
Wie könntest du mich vorher gesehen haben? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تكوني قد رأيتني من قبل ؟ |
Okay, du sahst mich also. Weißt du, was ich sah? | Open Subtitles | حسناً ، لقد رأيتني أتريدين أن تعرفي ماذا رأيت؟ |
Das nächste Mal, wenn du mich siehst wird es eine ganze Bande von jungen Führungskräften geben, die mich regelrecht zerfleischen. | Open Subtitles | إذا رأيتني في المرة القادمة سيكون هناك حفنة من مدراء التنفيذ يقتلعون اللحم من ضلوعي |
Vielleicht sahen Sie mich da ja mal in der Mittagspause umherspazieren. | Open Subtitles | من الأرجح أنكِ رأيتني, أسير بجانب المتحف في ساعة غدائي. |
Du hast gesehen, dass ich nervös bin, und hast mich zum Lachen gebracht. | Open Subtitles | رأيتني مذعورة وعلمت أنني بحاجة لأضحك قليلاً |