"رأيت أشياء" - Translation from Arabic to German

    • Dinge gesehen
        
    • Ich sah Dinge
        
    Ich habe auch andere Dinge gesehen, die mir nahe gingen. TED رأيت أشياء أثّرت فيّ أيضاً، ولكن مثلاً،
    Ich habe schon unglaublichere Dinge gesehen. Open Subtitles حسناً , لقد رأيت أشياء غريبة تحدث الكثير من الأشياء الغريبة
    Ich habe Dinge gesehen, die ich nicht erklären kann. Open Subtitles نعم حقاً لقد رأيت أشياء لا أستطيع تفسيرها
    Ich sah Dinge auf dieser Bootsparty. Open Subtitles لقد رأيت أشياء في حفلة القارب تلك
    Ich sah Dinge, die ich immer noch mit mir trage. Open Subtitles رأيت أشياء التي التي لا تزال تبقى معي
    Sie haben mich Kontrolliert. Ich habe furchtbare, schreckliche Dinge gesehen. Open Subtitles و رأيت أشياء سيئه جداً شياطين و بعض الفضائيين
    Ich habe die Dinge gesehen, an jedem einzelnen Ort, bevor einer von uns die Chemikalie eingenommen hat. Open Subtitles لقد رأيت أشياء في كل مكان ذهبت إليه قبل أنا نتعاطى المخدر.
    Ich habe schreckliche Dinge gesehen. Ich habe seit vielen Monden nicht mehr die Nähe einer Frau gespürt. Open Subtitles لقد رأيت أشياء فظيعة، لم ألمس أي أمرأة منذ مدة طويلة
    Du könntest Dinge gesehen haben, die ich nicht habe. Open Subtitles يمكن أن تكوني قد رأيت أشياء, لم أراها أنا.
    Als du mir sagtest, du hättest Dinge gesehen, was hast du da gemeint? Open Subtitles عندما أخبرتني بأنك رأيت أشياء ماذا كنت تعني؟
    Ich habe Dinge gesehen, die ihr Menschen nicht glauben würdet. Open Subtitles رأيت أشياء أنتم الناس لن تصدقوها
    Ich hab hier Dinge gesehen, die ich mir nie hätte vorstellen können. Open Subtitles رأيت أشياء هنا لا يمكنني تخيلها
    Ich habe Dinge gesehen, die kennt ihr nur aus Albträumen. Open Subtitles لقد رأيت أشياء تراها أنت فقط في كوابيسك
    Glauben Sie mir, ich habe einige grauenhafte Dinge gesehen. Open Subtitles صدقنى , رأيت أشياء مروعه فى حياتى
    Ich habe nur Dinge gesehen, von denen ich wünschte, sie nie gesehen zu haben. Open Subtitles فقط رأيت أشياء لم أرد أن أراها
    Weil ich hier bin, hab ich Dinge gesehen, die ich mir nicht mal in meinen Träumen vorstellen konnte. Open Subtitles بوجودي هنا رأيت أشياء لم أحلم برؤيتها
    Ich habe unglaubliche Dinge gesehen. Open Subtitles رأيت أشياء لا يمكن أن تتخيلها.
    Ich habe während meiner Zeit bei Ihnen viele beunruhigende Dinge gesehen, und ich glaube, dass ich mit denen gut klar gekommen bin, aber das... kann ich nicht. Open Subtitles رأيت أشياء مزعجة أثناء عملي معك، وأظنني تعاملت معها جيداً. لكن شيئاً كهذا... لا أستطيع.
    Ich sah Dinge. Open Subtitles رأيت أشياء
    Ich sah Dinge. Open Subtitles رأيت أشياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more