Aber warum eine zweite Meinung einholen, wenn du weißt, dass du Recht hast? | Open Subtitles | ولكن لم البحث عن رأي آخر إذا كنت تعرف بأن رأيك الصواب؟ |
Man sollte bei so was Ernstem immer eine zweite Meinung einholen. | Open Subtitles | يجب الحصول دائماً على رأي آخر عندما يتعلق الأمر بموضوع جدّي مماثل |
Auch wenn der Fairview Herald das anders gesehen hat. | Open Subtitles | "بالرغم من أن جريدة "فيرفيو هيرالد كان لديها رأي آخر |
Das haben meine Beine anders gesehen. Komm her. | Open Subtitles | -لكن كان لساقيّ رأي آخر . |
Wir ermutigen sogar Patienten sich eine zweite Meinung einzuholen. | Open Subtitles | حتى أننا نشجع المرضى على البحث عن رأي آخر. |
Ich denke es ist nicht schlimm, sich eine zweite Meinung einzuholen. | Open Subtitles | أظن أن لا مشكلة في الحصول على رأي آخر. |
Und ich gehe nicht raus und besorge dir Klammern oder so, aber wenn du an einem Fall arbeitest, und du eine zweite Meinung brauchst, und mit jemand sprechen musst, dann ruf mich an. | Open Subtitles | ولن أخرج وأجلب لك مشابك أو ما شابه لكن إن كنت تعمل على قضية، وتحتاج إلى رأي آخر وشخص تتحدث له إذاً يمكنك أن تهاتفني |
Ich will andere Tests und eine zweite Meinung. | Open Subtitles | لابد من وجود اختبارات أخرى تجريها عليه أريد رأي آخر |
der Diskretion schätzt. kann ich die Fotos für eine zweite Meinung an einen Kollegen schicken. ich gebe Ihnen gerne 10 % Anzahlung. | Open Subtitles | هو شخص ما يقدر أعمالي الآن, إن كنت تشعر براحة أفضل أستطيع أن ارسل الصور لزميل من أجل الحصول على رأي آخر و أنا أقدر إن لم تقم ببيعه في الوقت الحالي |
dass Sie eine zweite Meinung forderten. | Open Subtitles | أجل, من الجيد أنك سألت عن رأي آخر |
Wir wollen eine zweite Meinung einholen. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا رأي آخر |
Ich wünschte, du würdest eine zweite Meinung einholen. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لديك رأي آخر |