"رؤسائي" - Translation from Arabic to German

    • meine Vorgesetzten
        
    • Meine Bosse
        
    • meine Chefs
        
    • meinen Vorgesetzten
        
    • meinen Chefs
        
    • meinen Vorgesetzen
        
    meine Vorgesetzten haben einen Tötungsbefehl gegeben. Verstehen Sie, was das heißt? Open Subtitles رؤسائي أصدروا أمر قتل ضدّه هل تفهمين ما يعنيه ذلك؟
    Als mich meine Vorgesetzten wegen meines Verschwindens befragten, legten sie ein Ausmaß von Argwohn und Intoleranz an den Tag, das an Paranoia grenzte. Open Subtitles عندما استجوبني رؤسائي عن اختفائي، أظهروا قدراً من الشك والتعصّب مبنياً على الخوف.
    Ich bin für meine Vorgesetzten ein Ärgernis für meine Kollegen ein Witz. Open Subtitles أنا إزعج رؤسائي وسخرية لرفاقي.. يدعونني بالمخيف
    Wenn es sich hinzieht, verlangen Meine Bosse nur, dass wir noch intensiver ermitteln. Open Subtitles اذا طال الأمر, ربما رؤسائي سيقومون بدفع قوات الشرطة للتحقيق بشكل أقوى
    Das ist eine Zeitpforte, durch die mich meine Chefs geschickt haben. Open Subtitles إنها ثغرة زمنيّة صنعها رؤسائي لينقلوهُنَّ عبرها
    Colonel Braddock, ich sprach mit meinen Vorgesetzten, sie würden Sie freilassen wenn Sie uns gestatten, Ihr Geständnis zu filmen. Open Subtitles أيها الكولونيل برادوك لقد تحدثت إلى رؤسائي و رتبت لاطلاق سراحك لو سمحت لنا فقط بتصوير اعترافك مرة واحدة فحسب
    Captain, da Sie bei dieser Mission das Kommando für SG-1 übernehmen,... ..baten mich meine Vorgesetzten, Sie daran zu erinnern, diplomatisch zu sein. Open Subtitles كابتن، أنت قائدة إس جي 1 في هذه المهمة، رؤسائي أمروني بتذكيرك بان تكوني دبلوماسية
    meine Vorgesetzten fliegen in zwei Tagen von D.C. her. Open Subtitles رؤسائي يطيرون في من دي. سي . ، في يومين.
    Was ich lhnen sagen will, dürfen meine Vorgesetzten nicht wissen. Open Subtitles ما سأقوله لك ميجور , لا أحد آخر يمكنه أن يعلم عنه شيء , خاصة رؤسائي
    Wenn meine Vorgesetzten unüberlegt handeln, ist das nicht mein Problem. Open Subtitles رؤسائي اتّخذوا القرارات يا عظام إذا لم يصدّقوا ذلك فتلك ليست مشكلتي
    Wir müssen noch Geschäftliches besprechen. meine Vorgesetzten sind nicht länger ein Problem. Open Subtitles مازال لدينا عملٌ، لنناقشه رؤسائي لم يعودوا مشكلة
    Und diesen Job haben mir meine Vorgesetzten aufgetragen. Open Subtitles وهذه المهمة اعطيت إلي من قبل رؤسائي عملك مقرف
    Mit so einem Fall macht man Karriere. Nicht, dass das Meine Bosse momentan auch nur eine Spur interessiert. Open Subtitles إنها قضية تحقق ترقية غير أن رؤسائي لا يكترثون البتة بذلك
    Sobald Sie ja sagen, erwarten Meine Bosse, dass Sie pünktlich zahlen. Open Subtitles حالما تقول نعم، فإن رؤسائي سيتوقعون منك أن تدفع كل دفعة في وقتها.
    Meine Bosse glauben, dass er der Schlüssel ist, um ein Dutzend verdeckte iranische Missionen auffliegen zu lassen. Open Subtitles رؤسائي اعتقدوا بأنه المفتاح لحل كافة المخططات الايرانية
    Hey, wissen Sie... ich habe ein paar Anrufe wegen Ihnen erhalten... und meine Chefs möchten wissen, ob Sie hier bleiben. Open Subtitles اتعلم لقد اتتني العديد من المكالمات عنك و رؤسائي يريدون ان يعرفوا لو انت ستبقى بالجوار
    meine Chefs... glauben tatsächlich, dass du eines Tages Director sein wirst. Open Subtitles رؤسائي يؤمنون في الواقع أنك ستكونين مديرة يوما ما
    meine Chefs machen zwei Versionen der Show. Open Subtitles رؤسائي الأثنان يعملون نسختين مختلفات من البرنامج.
    Ich spreche mit meinen Vorgesetzten. Open Subtitles سوف نباشر بالعملية مع احترامي سيدي اللواء ارى انه علي ابلاغ رؤسائي
    Ich werde meinen Vorgesetzten alles über diesen Scheißplaneten sagen. Open Subtitles اقسم علي ذلك ويليامز بمجرد ان اعود ساخبر رؤسائي عن هذا الكوكب الملعون
    Ich habe mit meinen Vorgesetzten gesprochen. Wir lassen Sie alle gehen. Open Subtitles لقد ناقشت الوضع مع رؤسائي , لقد قررنا أن ندعكم تذهبون
    Ist es das, was ich meinen Chefs beim FBI erzählen soll? Open Subtitles أذلك ما تريدني أن أخبر رؤسائي به في المكتب؟
    Und ich weiss nicht... ob sie diese Sachen hier meinen Vorgesetzen berichten werden. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا إن أخبرتي رؤسائي بكل شئ أقوله لك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more