Es ist sehr wichtig, dass sie mich dort oben gewinnen sehen. | Open Subtitles | لذا تفهم أهمية الأمر بالنسبة لهم رؤيتي وأنا واقفة هناك إن فزت؟ |
Aber durch ein sauberes Glas wird man mich dort besser sehen. | Open Subtitles | ولكن إذا كان الزجاج نظيفا سيكون من الأسهل عليك رؤيتي وأنا في الجانب الآخر |
Ich möchte nur, dass meine Kinder sehen können, wie ich die Fragen beantworte. | Open Subtitles | شرطي الوحيد هو أنني أريد لأطفالي أن يكونوا قادرين على رؤيتي وأنا أجيب على الأسئلة |
Pass auf, ich weiß, dass du mich nicht sehen willst, und ich gebe dir nicht die Schuld. | Open Subtitles | أنظري أعرف أنك لا تريدين رؤيتي وأنا لا ألومك |
Ich weiß, ich sagte, das wäre eine einmalige Sache mit Melissa, aber sie rief an und wollte mich sehen und ich konnte nicht nein sagen. | Open Subtitles | أعلم بأنني قلت بانه شيء ذو مره واحده مع ميليسا لقد إتصلت وطلبت رؤيتي وأنا لم أستطع أن أقول لا |
Nein, du wolltest sehen, wie ich mich herauswinde, bevor du mich fragst, was du eigentlich willst. | Open Subtitles | كلاّ، لقد أردت رؤيتي وأنا مرتبكةٌ وخائفة قبل أن تطلب منّي ماتريده حقاً |
- Du konntest mich nie kommen sehen. | Open Subtitles | لن تستطيعين رؤيتي وأنا قادم |
Ich töte Han, und ich weiß, dass du das sehen willst. | Open Subtitles | إنّي على وشك قتل (هان)، وأعلم أنّك تودين رؤيتي وأنا أقتله. |
Er will sehen, wie ich mit alldem umgehe. Mit der ganzen Gewalt. | Open Subtitles | يترقب رؤيتي وأنا أوجه العنف. |
Wollen Sie sehen, wie ich ein Seattle-Telefonbuch entzwei reiße? | Open Subtitles | هل تريدون رؤيتي وأنا أمزق هاتف حجوزات (سياتل) لنصفين؟ |