"رئتيه" - Translation from Arabic to German

    • seine Lunge
        
    • seine Lungen
        
    • seinen Lungen
        
    • seiner Lunge
        
    • der Lunge
        
    • den Lungen
        
    • Lunge sein
        
    • die Lungen
        
    Warum denkt seine Kehle, dass seine Lunge sein Magen ist? Open Subtitles لماذا تخطئ حنجرة المريض بين رئتيه ومعدته؟
    Dann erreichte sie seine Wirbelsäule, seine Leber, jetzt seine Lunge. Open Subtitles و بعدها انتقلت إلى عموده الفقري ثم كبده والآن رئتيه
    Sie haben seine Lungen angegriffen. Deshalb hat er geschrieben und den Erguß gehabt. Open Subtitles لقد هاجمت رئتيه و هذا ما جعله يصرخ و سبب النزف
    Ich musste ihm zweimal täglich an den Inhalator setzen, nur damit seine Lungen frei bleiben. Open Subtitles توجب عليه استخدام جهاز الرذاذه مرتين كل يوم فقط لكي أنقي رئتيه
    Er braucht eine Nadel-Thorakotomie um den Luftdruck in seinen Lungen zu mindern. Open Subtitles انه يحتاج الى إبرة في الصدر لتخفيف ضغط الهواء من رئتيه
    Die knackigen Geräusche werden von einem Luftleck zwischen seinen Lungen verursacht. Open Subtitles الأصوات الهشة نتجت عن تسرّب للهواء بين رئتيه
    Aber, wenn Aspergillus Pilz-Kugeln in seiner Lunge Wurzeln geschlagen hätten und sich auf seine Wirbelsäule verbreitet hätten, würde es beides erklären. Open Subtitles في الواقع، إذا تأصلت كتل فطر الرشاشيّة في رئتيه وانتشرت إلى عموده الفقريّ
    Ich glaube, es ist eine pulmonale Störung. Es könnte auch Wasser in der Lunge sein. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنَّ لديه ضائقة تنفسية وربما هو لديهِ سائل في رئتيه
    Im Autopsiebericht steht, dass er Salzwasser in den Lungen hatte. Open Subtitles الطبيب الشرعي أثبت وجود ماء مالح في رئتيه عندما قتل.
    Und entfernt das Gerinnsel, bevor es seine Lunge erreicht und ihn tötet. Open Subtitles استخرجوا الجلطة قبل ان تنتقل الى رئتيه و تقتله
    Also dachten wir der Patient hätte die extra große Dosis Flusssäure inhaliert und... seine Lunge verbrannt, weshalb er Blut gehustet hat. Open Subtitles لذا ظننا ان المريض استنشق الكمية الزائدة من حمض الهيدروفلوريك و احرق رئتيه
    Asbest und Fiberglas kamen in seine Lunge. Open Subtitles الأسبستوس والألياف الزجاجية قد دخلت إلى رئتيه
    Nein, seine Lunge hat sich während der HLW entleert. Das ist geläufig. Open Subtitles لا , رئتيه أفرغت الهواء خلال الإنعاش القلبى
    Und sein Gehirn, seine Eingeweide, seine Lungen und sein Herz, alles in seinem eigenen Fett gebraten. Open Subtitles ودماغه، أحشاءه، رئتيه وقلبه، الكل مقلي في شحمه
    Und dann werden seine Lungen... aus dieser riesigen, blutenden Wunde herausgerissen... und über seine Schultern gelegt, damit sie wie die zusammengeklappten Flügel... eines riesigen Adlers aussehen. Open Subtitles ومن ثم رئتيه تُسحب عبر جروحه الواسعة وتوضع على كتفيه، كي يبدون كأجنحة مطويّة لنسر عملاق.
    Er war lang genug bei Bewusstsein, um zu fühlen, wie seine Lungen sich 145 Sekunden lang mit Wasser füllten. Open Subtitles لبث واعيًا كفاية ليشعر بامتلاء رئتيه بالماء لـ 145 ثانية.
    Er breitete sich aus seinen Knochen aus und arbeitete sich den Weg zu seinen Lungen frei. Open Subtitles إنتشر من عظامه وكان يشقّ طريقه إلى رئتيه.
    Diese Krankenhausaufzeichnungen zeigen bröselige Baumaterialien in seinen Lungen. Open Subtitles هذهِ سجلات المستشفى تظهر مواد بناء هشة في رئتيه.
    Die Ursache für die Probleme ist entweder in seinem Herz oder in seinen Lungen. Open Subtitles أصل المشكلة إما يكمن في قلبه أو رئتيه
    Es waren keine Algen in seiner Lunge oder seiner Nase. Open Subtitles لا وجود أي أثر للطحالب في رئتيه أو في الممرات الأنفية.
    Die alte Lady Grantham sagte, er habe Probleme mit der Lunge. Open Subtitles السيدة غرانثام الكبيرة أخبرتني بأنه كان يعاني من مشاكل كبيرة في رئتيه
    Den Rest müsst ihr ihm wohl aus den Lungen schneiden. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن ذلك قد يتوجب عليكم قطع ما تبقى من رئتيه
    Er war Karosseriebauer, aber die Malerei, die Malerei hat ihm die Lungen ruiniert. Open Subtitles كان مصلح بودي. ومن المفارقات , الدهان دخل الى رئتيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more