"رئيسة وزراء" - Translation from Arabic to German

    • Premierministerin
        
    Hier wird es keine Premierministerin geben. Nicht zu meinen Lebzeiten. Open Subtitles لن يكون هناك رئيسة وزراء أنثى, ليس على عهدي
    Die erste britisch-indische Premierministerin Großbritanniens. Open Subtitles أول رئيسة وزراء من أصل هندي للملكة المتحدة بالتاريخ
    (gezeichnet) Luísa Dias Diogo Kovorsitzende Premierministerin Mosambiks UN (توقيع) لويزا دياس ديوغو الرئيسة المشاركة رئيسة وزراء موزامبيق
    Ich stellte mir wohl vor, dass ich als Erwachsene Französisch gelernt haben, besser mit Geld umgehen und nicht mehr stottern würde. Dann würde ich in der Öffentlichkeit reden können und vielleicht Premierministerin sein. TED بشكل ما، لقد عشت وتلك الفكرة في ذهني، أنني عندما أكبر سأتعلم التحدث باللغة االفرنسية، وعندما أكبر، سأتعلم كيفية التصرف في أموالي بحكمة، وعندما أكبر، سأتخلص من التأتأة، وعندها سأقدر على الحديث أمام الناس وقد أصبح رئيسة وزراء وكل شيء ممكن، كما تعلمون
    Mrs Bandaranaike in Sri Lanka, Mrs Gandhi in Indien, aber im Westen gab es noch nie eine Premierministerin. Open Subtitles السيدة (غاندي) في الهند لكن لم يكن هناك رئيسة وزراء في الغرب أبداً
    Im Jahre 1984 erklärte die britische Premierministerin Margaret Thatcher in Bezug auf die bevorstehende Übergabe Hongkongs: „Die Augen der Welt sind auf uns gerichtet.“ Dies mag heute stimmen oder auch nicht – zumindest die Bevölkerung Taiwans aber sieht uns aufmerksam zu. News-Commentary في عام 1984 تحدثت مارجريت تاتشر رئيسة وزراء بريطانيا آنذاك عن اقتراب موعد تسليم هونج كونج إلى الصين فقالت: "إن عيون العالم مسلطة علينا". قد يصدق هذا القول اليوم أو لا يصدق، لكننا نستطيع على الأقل أن نقول إن شعب تايوان يراقب.
    Fall der Berliner Mauer. Erste britische Premierministerin. Open Subtitles ... "اول رئيسة وزراء لـ "بريطانيا
    Die größte Premierministerin seit Churchill von rückgratlosen Pygmäen abgesetzt. Open Subtitles أعظم رئيسة وزراء منذ (تشرشيل)... خلع من قبل مجموعة من الأقزام اللافقارية!
    Und noch nicht einmal im so geschlechterbewussten Skandinavien hat die Gleichberechtigung Einzug in die Banken gehalten. Norwegen zum Beispiel fördert positive Geschlechterdiskriminierung seit Jahren und wählte vor kurzem Erna Solberg zur ersten Premierministerin, hat aber noch keiner Frau gestattet, das Portemonnaie zu verwalten – weder in der Zentralbank noch im Finanzministerium, mit dem mächtigen staatlichen Investitionsfonds. News-Commentary ويبدو أن المساواة استعصت على البنوك المركزية حتى في الدول الاسكندنافية التي تتسم بالحرص على المساواة بين الجنسين. فعلى سبيل المثال سنجد أن النرويج، التي ظلت تروج للتمييز الإيجابي بين الجنسين لسنوات عديدة، والتي انتخبت مؤخراً إرنا سولبيرج أول رئيسة وزراء للبلاد، لم تسمح بعد لامرأة بالتحكم في الخزانة ــ سواء كرئيسة للبنك المركزي أو وزيرة للمالية وصندوق ثروتها السيادي القوي.
    „Der Sicherheitsrat verurteilt mit äußerstem Nachdruck den am 27. Dezember 2007 in Rawalpindi (Pakistan) von Extremisten verübten terroristischen Selbstmordanschlag, bei dem die ehemalige Premierministerin Benazir Bhutto getötet wurde und der zahlreiche weitere Opfer forderte, und spricht den Opfern dieser abscheulichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Pakistans sein tiefes Mitgefühl und Beileid aus. UN ”يدين مجلس الأمن أشد الإدانة الهجوم الانتحاري الإرهابي الذي شنه متطرفون في روالبندي، باكستان، في 27 كانون الأول/ديسمبر 2007، فأودى بحياة رئيسة وزراء باكستان السابقة، بينظير بوتو، وخلف العديد من المصابين، ويعرب المجلس عن عميق تعاطفه مع ضحايا هذا العمل الإرهابي الشنيع وأسرهم، ومع شعب وحكومة باكستان، ويقدم لهم خالص تعازيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more