Was Ihre Männer betrifft, gab ihr Boss ihnen gerade den Befehl einzudringen. | Open Subtitles | بقدر ما كان رجالك قلقين رئيسهم أعطاهم أوامر بالغزو |
Oder steckt ihr Boss in Schwierigkeiten? | Open Subtitles | الا اذا كان رئيسهم في المشكلة |
Die Leute sollen wissen, ob ihr Präsident ein Betrüger ist oder nicht. | Open Subtitles | لأن الناس يجب أن يعرفوا ما إذا كان رئيسهم فاسداً. |
In manchen Umfragen bin ich beliebter als ihr Präsident! | Open Subtitles | فى بعض إستطلاعاتهم ، أنا أكثر شعبيه من رئيسهم |
Haben Sie hier Mitarbeiter, die Schwierigkeiten mit ihrem Boss hatten? | Open Subtitles | هل لديك أي من الموظفين الذين ربما كان لديهم مشكلة مع رئيسهم ؟ |
Was am Anfang des Frühjahrs nicht mehr als „ein Hoffnungsschimmer“ war, um Obama zu zitieren, ist zu einem bedeutenderen und positiven Trend geworden. Die Amerikaner, kollektiv beseelt von einer Kombination aus natürlichem Optimismus und tief verwurzeltem Nationalismus, haben den Wahlslogan ihres Präsidenten, „Yes, we can“, zu ihrem eigenen gemacht. | News-Commentary | الواقع أن ما لم يكن يشكل عند بداية هذا الربيع أكثر من ampquot;بارقة أملampquot;، طبقاً لتعبير أوباما ، تحول اليوم إلى اتجاه أكثر جدية وإيجابية. ومع الحيوية الجمعية التي اكتسبها الأميركيون بفضل تركيبتهم التي تجمع بين التفاؤل الفطري والحس الوطني العميق، فقد رأينا كيف جعلوا من عبارة ampquot;نعم، نحن نستطيعampquot; شعاراً لهم أثناء حملة رئيسهم الانتخابية. |
Dann wurde ich ihr Anführer. | Open Subtitles | و جعلوني رئيسهم |
Die Weicheier haben versucht zu quasseln, als sie gesehen haben, dass du ihren Boss in Handschellen legst. | Open Subtitles | الرجال حاولوا الهرب عندما رأوك تقيد رئيسهم هل أنت بخير؟ |
Es stellte sich heraus, dass ihr Boss, Diego, starke Gefühle für Amerika hatte. | Open Subtitles | (اتضح بأن رئيسهم (دييقو لديه معرفة تامة بأميريكا |
Ich wollte nur ihren Mann in New York. - Jetzt weiß ich, Victor Han ist ihr Boss. | Open Subtitles | -ثم عرفتُ أن (فيكتور هان) هو رئيسهم |
ihr Boss, Tommy. | Open Subtitles | رئيسهم ، تومي |
Aber diese Krise geht vorbei, und die Menschen in dieser Stadt und in diesem Land werden stärker sein in dem Wissen, dass ihr Präsident Seite an Seite mit ihnen stand. | Open Subtitles | لكن هذه الأزمة ستنتهى وسيكون ناس هذه المدينة وناس هذه الدولة أقوى بعد أن يعرفوا أن رئيسهم وقف بجانبهم |
(Richard Nixon) "Denn die Leute müssen wissen... ob ihr Präsident ein Betrüger ist oder nicht. | Open Subtitles | لأن الشعب يجب أنّ يعلم ' '.أيّاً كان رئيسهم نصاباً أمّ لا |
Es ist wichtig, dass sie sehen, dass ihr Präsident Spaß hat, sich selbst nicht zu ernst nimmt. | Open Subtitles | مهم أن يروا رئيسهم يلهو وليس جادياً دائماً مهم أن يروا رئيسهم يلهو وليس جادياً دائماً |
Wir wissen sicher, dass sie keine Chance hatten, es ihrem Boss mitzuteilen, bevor sie starben. | Open Subtitles | نحن نعلم عن حقيقة بأنهما لم تواتيهما الفرصة لإخبار رئيسهم قبل أن يموتوا |
Vielleicht bekamen sie Wind von Ihrem Freudenfeuer mit ihrem Boss. | Open Subtitles | ربما قد عرفوا أمر صراعك مع رئيسهم |
Und Tommy Hatcher, das war damals deren Anführer. | Open Subtitles | الآن، (تومي هتشر)،كان رئيسهم الذي عاد مرة اخرى |
Ich bin gerade dabei, ihren Boss zutreffen. | Open Subtitles | أنا على وشك لقاء رئيسهم |
Es hat ihnen nicht ihr Chef gesagt oder irgend jemand, sie tun es einfach. | TED | لا يؤمرون من قبل رئيسهم في العمل أو أي أحد، فقط يفعلونها. |
Sie hatten gerade ihren Präsidenten beerdigt. | Open Subtitles | سيدفنون رئيسهم فحسب |