"رئيس الجمهورية" - Translation from Arabic to German

    • Präsidenten
        
    Manchmal twittern sie sogar aus nicht-öffentlichen Sitzungen mit dem Präsidenten. TED وفي بعض الأحيان، يقومون بتحديث حساب تويتر الخاص بهم من وراء جلسات مغلقة مع رئيس الجمهورية.
    (Nachrichtensprecher) Wir unterbrechen für eine wichtige Durchsage unseres Präsidenten. Open Subtitles نحن نقطع البرنامج لرسالة طارئة من رئيس الجمهورية
    Wie dem auch sei, General, es ist der Standpunkt des Präsidenten, dass in Fragen unserer Sicherheit niemand über jeden Tadel erhaben ist. Open Subtitles ربما يا جنرال ولكن موقف رئيس الجمهورية أنه عندما يتعرض أمننا القومي للخطر فلا أحد ..
    Sie sprechen mit dem amtierenden Präsidenten. Open Subtitles أنت تُخاطبين القائم بأعمال رئيس الجمهورية
    Ich werde den Vorschlag dem Präsidenten unterbreiten. Open Subtitles سأدلي بهذه التوصية الى رئيس الجمهورية.
    davon Kenntnis nehmend, dass die Wahl der Mitglieder der Nationalversammlung und die erste Runde der Wahl des Präsidenten der Republik für den 30. Juli 2006 anberaumt sind, UN وإذ يحيط علما بأنه من المقرر إجراء انتخابات أعضاء الجمعية الوطنية والجولة الأولى لانتخاب رئيس الجمهورية في 30 تموز/يوليه 2006،
    Der Sicherheitsrat würdigt die Bemühungen des Präsidenten und des Parlamentspräsidenten um Aussöhnung und Dialog, insbesondere die mit Hilfe der Moderation der Regierung Jemens ermöglichte Unterzeichnung der Erklärung von Aden am 5. Januar 2006, die in der Einberufung der ersten innerhalb Somalias abgehaltenen Sitzung des Übergangs-Bundesparlaments am 26. Februar 2006 in Baidoa gipfelte. UN ”يشيد مجلس الأمن بالجهود التي يبذلها رئيس الجمهورية ورئيس مجلس النواب لتحقيق المصالحة وفتح الحوار، وبخاصة القيام في 5 كانون الثاني/يناير 2006، وبتيسير من حكومة اليمن، بتوقيع إعلان عدن الذي تكلل بعقد الدورة الأولى للبرلمان الاتحادي الانتقالي داخل الصومال في بايدوا في 26 شباط/فبراير 2006.
    2. nimmt Kenntnis von den in dem Abkommen von Linas-Marcoussis enthaltenen Bestimmungen betreffend die Bildung einer Regierung der nationalen Aussöhnung und fordert alle ivorischen politischen Kräfte auf, mit dem Präsidenten und dem Ministerpräsidenten gemeinsam auf die Bildung einer ausgewogenen und stabilen Regierung hinzuarbeiten; UN 2 - يحيط علما بالأحكام الواردة في اتفاق ليناس - ماركوسي بشأن تشكيل حكومة مصالحة وطنية، ويطلب إلى جميع القوى السياسية في كوت ديفوار أن تتعاون مع رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء فيما يتعلق بتشكيل حكومة متوازنة ومستقرة؛
    b) die fortbestehende Aussetzung des Moratoriums für die Vollstreckung der Todesstrafe, insbesondere die Todesurteile, die der Militärgerichtshof am 7. Januar 2003 gegen die Personen, die der Ermordung des ehemaligen Präsidenten der Republik beschuldigt waren, verhängte; UN (ب) مواصلة تعليق الوقف الاختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام، لا سيما أحكام الإعدام التي أصدرتها محكمة النظام العسكري في 7 كانون الثاني/يناير 2003 في حق الأشخاص المتهمين باغتيال رئيس الجمهورية السابق؛
    Seine Mitglieder verfassen Gesetze, ratifizieren internationale Verträge und verabschieden den jährlichen Staatshaushalt. Theoretisch haben sie sogar die Befugnis, Kabinettsminister des Amtes zu entheben und den Präsidenten wegen Fehlverhaltens im Amt abzusetzen. News-Commentary فضلاً عن ذلك فإن المجلس الذي يبلغ عدد مقاعده 290 يشكل لاعباً من الصف الثاني في بنية السلطة في إيران. فهو من الخارج يبدو كأي برلمان آخر، حيث يشارك أعضاؤه في إعداد التشريعات، والتصديق على المعاهدات الدولية، والتوقيع على الميزانية السنوية للدولة. ومن حيث النظرية، يتمتع أعضاء المجلس بسلطة إقصاء الوزراء وخلع رئيس الجمهورية إذا ما أدين بسوء الإدارة.
    Ihnen den Präsidenten der Republik vorzustellen: Open Subtitles رئيس الجمهورية
    Damit scheint es erstmals in der Geschichte der Fünften Republik eine dramatische Machtverschiebung weg vom Elysée-Palast (dem Sitz des Präsidenten) zu geben. Buchstaben und Geist der französischen Verfassung machen den Ministerpräsidenten zum zweiten Mann im Staate – zu „meinem Mitarbeiter“, wie Sarkozy einst François Fillon bezeichnete –, dessen zentrale Aufgabe darin besteht, den Präsidenten zu schützen. News-Commentary ولأول مرة في تاريخ الجمهورية الخامسة، يبدو أن السلطة تتحول بشكل درامي بعيداً عن قصر الإليزيه (مقر الرئاسة). ونص الدستور الفرنسي وروحه يجعلان من رئيس الوزراء الرجل الثاني بعد رئيس الجمهورية في قيادة البلاد ــ "معاوني" كما وصف ساركوزي رئيس وزراءه فرانسوا فيلون ــ والذي يتلخص دوره الرئيسي في حماية الرئيس. ولكن هولاند الآن يعتمد اعتماداً كلياً على رئيس وزرائه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more