"رئيس بلدية" - Translation from Arabic to German

    • Bürgermeister
        
    • Bürgermeisters
        
    Aber der Bürgermeister von London wollte wieder Busse mit offenen Plattformen einführen. TED لكن رئيس بلدية لندن اراد إعادة تقديم الحافلات مع هذه المنصة المفتوحة.
    Der Bürgermeister von Colombo wurde erschossen... Open Subtitles لقد تلقيت للتو الكلمة أن رئيس بلدية مارغولين في كولومبوس قد قتل
    Er wird wohl der nächste Bürgermeister! Open Subtitles وهو أقرب انسان ليكون رئيس بلدية وعمدة بروسيل.
    Er las die Comics der Wochenendbeilage den Kindern im Radio vor und war der beste Bürgermeister, den diese Stadt je hatte. Open Subtitles كان يقرأ القصص المضحكة للأولاد في الراديو وكان احسن رئيس بلدية عرفته المدينة
    Ich machte alles vom Wahlkampfhelfer bis zum Kongressassistenten bis ich die Rede des Bürgermeisters von New York vor dem Kongress hörte. Open Subtitles من مرتبة ادارية الي مرتبة مساعد عضو الكونجرس حتي جاء رئيس بلدية نيويورك ليدلي بشهادة
    Seit wann frühstückt ein Bürgermeister in rasender Fahrt im Auto? Open Subtitles منذ أن يلتهــم رئيس بلدية الإفطـــار في سـيارة؟
    Der Bürgermeister von San Fransisco, Willy Brown, erhält eine Warnung mit dem Hinweis, am nächsten Morgen nicht zu fliegen. Open Subtitles رئيس بلدية سان فرانسيسكو ويلى براون يستلم مكالمة هاتفية تحذره من الطيران الصباح التالى
    Und wenn Ihr nicht genug Pferde für Seine Majestät zur Verfügung stellt... wie könnt Ihr Euch dann Bürgermeister nennen? Open Subtitles وإذا لم تستطع توفير بعض الخيول،لجلالته إذن كيف تكون رئيس بلدية لندن؟
    Am 19. Januar... schriebt Ihr, um Bürgermeister und Bürger von Pontefract zu beruhigen... Open Subtitles 19 يناير ، تكتب لطمأنة رئيس بلدية ستراتفورد
    Ich bin Mount Hermons Bürgermeister und Gesetzeshüter, aber vor allem bin ich Ratgeber in Glaubensfragen. Open Subtitles أنا رئيس بلدية والقانون في الجبل عندما هناك حاجة, ولكن أنا بشكل ثابت مستشار المدينة.
    Die litauische Mafia, der Menschenhandel. Der Mord am Bürgermeister, die kopflose Leiche. Open Subtitles المافيا,الاتجار بالبشر رئيس بلدية,جثة بلا رأس
    Wieso dazu den stellvertretenden Bürgermeister vor Zeugen töten? Open Subtitles لماذا قتلوا نائب رئيس بلدية أمام عشرات الشهود؟
    Sam Talbot, Bürgermeister von Bear Valley, wird morgen Mittag beim Rathaus eine Rede halten, um die Bedenken der Bürger hinsichtlich der lokalen Sicherheit anzusprechen. Open Subtitles شريف السابق كارين مورغان سام تالبوت، رئيس بلدية وادي الدب سيتحدث غدا ظهر في قاعة المدينة
    Der Bürgermeister wird eine kurze Erklärung abgeben und dann werden wir die Debatte für Ihre Anliegen eröffnen. Open Subtitles رئيس بلدية يدلي ببيان مقتضب وبعد ذلك سنقوم بفتح الدور في توجيه أسئلة الخاص
    Bamakos Bürgermeister war Zeuge der Ereignisse. Er nannte das Verbrennen der Schriften ein "Verbrechen am Weltkulturerbe". TED اعتبر رئيس بلدية "باماكو" والذي كان شاهدًا على الحدث أن عملية حَرْق المخطوطات هي "جريمة في حق التراث الثقافي العالمي"
    Vor einigen Jahren saß ich in einem Flugzeug auf dem Weg zur Ostküste, und der Mann in der Reihe neben mir war der Bürgermeister von Charlotte, North Carolina. TED لكني كنت على طائرة في الشرق منذ عدة سنوات وكان هناك رجل يجلس عبر الممر المقابل لي وكان هذا الرجل هو رئيس بلدية مدينة شارلوت في كارولينا الشمالية
    Als ich ihm sagte, dass ich ausgewählt wurde den Stab der Vorkämpfer dem Bürgermeister zu übergeben, Open Subtitles عندما أخبرته أنّني تمّ إختيـاري لتسليم عصــا الـــرواد إلى "رئيس بلدية "زفورنيـك
    Weißt du, wer damals Bürgermeister war? Open Subtitles أتعرف الذي كان رئيس بلدية في ذلك الوقت؟
    Er hat den Bürgermeister von New York auffliegen lassen. Open Subtitles كَسرَ رئيسَ البلدية. رئيس بلدية مُمَارَسَة الجنس مع مدينة نيويورك!
    Und nur ganz schnell etwas, an dem wir in letzter Zeit gearbeitet haben, im Auftrag des Londoner Bürgermeisters: Der Entwurf eines neuen Busses, der den Passagieren ihre Freiheit wieder gegeben hat. TED و بسرعة كبيرة ، شيء ما كنا نعمل عليه قريبا جدا وكان بتكليف من رئيس بلدية لندن لتصميم حافلة جديدة تعطي الراكب حريته مرة أخرى.
    Das brachte ihm den liebevollen Titel des "Bürgermeisters der Castro Straße" ein. Und als er 1977 seine dritte Wahlkampagne für den Verwaltungsrat startete, gewann Harvey endlich den Sitz -- als einer der ersten bekennenden schwulen Beamten in der US-Geschichte. TED مما أكسبه اللقب الودود "رئيس بلدية حي كاسترو". وعندما بدأ حملته الترشيحية الثالثة لمجلس المشرفين في عام 1977، تمكن هارفي أخيراً من الفوز بالمقعد... وأصبح أول مسئول عام يصرح بمثليته الجنسية في تاريخ الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more