"راؤول" - Translation from Arabic to German

    • Raúl
        
    • Rauls
        
    • Raul
        
    • Raoul
        
    Raúl Castros China-Strategie News-Commentary راؤول كاسترو وإستراتيجية الصين
    Das sind der große und der kleine Raúl. Open Subtitles شرم empieza هوي. ميرا، وهذا هو راؤول ذ Raulito.
    Raúl ist der Vorarbeiter und wird Ihnen die Umgebung zeigen. Open Subtitles راؤول وفاق ميل maldomo. شرم لو mostrara alrededor.
    Nun, eigentlich hieß es "Rauls Mädchen", aber... ja. Open Subtitles حسنًا, المكان يُدعى (فتيات راؤول) بالضبط, لكن..
    Du musst ihr sagen, dass Raul eine wunderschöne Frau geheiratet hat. Open Subtitles قل لها أن راؤول تزوج أمراة جميلة ويحبان بعضهما كثيراً
    Raoul, bei Paul ist interessant, dass er ohne Filter geboren wurde. Open Subtitles راؤول ماهو الشيئ الممتع في بول هل هو متأنف بالفطرة
    Raúl Castro sucht internationale Partner News-Commentary راؤول كاسترو يمد يده
    In seinem Versuch, dem entgegenzuwirken, was er als eine feindliche US-Strategie ansieht, nämlich die Schaffung amerikanischer „Kubas“ vor den Toren Russlands, fördert der Kreml Bündnisse mit Raúl Castro auf Kuba und Hugo Chávez in Venezuela. News-Commentary وفي إطار مساعيه الرامية إلى مقاومة ما اعتبره إستراتيجية عدائية من جانب الولايات المتحدة تهدف بها إلى إنشاء مواطئ قدم أمريكية على غرار كوبا على عتبات روسيا، عمل الكرملين على تعزيز تحالفه مع راؤول كاسترو في كوبا و هيوغو شافيز في فنزويلاً.
    Raúl soll verwundet sein, und die Armee auf uns zukommen. Open Subtitles يقولون أن (راؤول) قد جرح و أن الجيش قادم باتجاهنا
    Raúl wurde nicht verwundet, wir hatten die Armee umzingelt, aber diese Schweine sind uns entkommen. Open Subtitles (راؤول) لم يكن مصابا حقّا نحن كنّا الذين نحاصر الجيش و أولاد الزانية هؤلاء فرّوا
    Die Comandantes Raúl und Almeida kommen mit mir und eröffnen eine zweite und dritte Front mit ihren Kolonnen. Open Subtitles القادة (راؤول) و (ألميدا) سيأتيان معي سيفتحان الجبهتين الثانية و الثالثة بطوابيرهما
    Die neu entstehende Troika Uribe-Lula-Calderón hat geostrategischen Einfluss, da sich die Dinge in Kuba seit der formalen Übergabe der Präsidentschaft von Fidel Castro an dessen Bruder Raúl zu ändern begonnen haben. Lateinamerika ist besessen von diesem Wandel, und Uribe, Calderón und Lula haben nicht die Absicht, Chávez dabei eine Vorreiterrolle spielen zu lassen. News-Commentary لقد بات محور أوريبي - لولا - كالديرون يشكل نفوذاً جغرافياً إستراتيجياً لأن الأمور بدأت في التغيير في كوبا منذ سلَّم فيدل كاسترو الرئاسة رسمياً لأخيه راؤول . وأصبحت أميركا اللاتينية مهووسة بهذا التحول، ويبدو أن أوريبي و كالديرون و لولا عازمون على عدم ترك الزمام لشافيز.
    Die Entwicklung seiner internen Lage lässt keinen Zweifel an der Festigung von Raúl Castros Autorität. Es wird etwas mehr freie Meinungsäußerung mit Debatten um und Kritik an verschiedenen Aspekten des sozialistischen Modells in Kuba zugelassen, z. B. die niedrigen Löhne und das System der zwei Währungen, das zu Einkommensungleichheit geführt hat, da es diejenigen begünstigt, die im Tourismus oder für ausländische Unternehmen arbeiten. News-Commentary إن كوبا تتمتع بالاستقرار السياسي في الوقت الراهن. والحقيقة أن تطور الموقف الداخلي هناك لا يسمح بأي مجال من التشكيك في تماسك سلطة راؤول كاسترو . والآن هناك قدر أعظم من حرية التعبير، حيث أصبح العديد من جوانب النموذج الاشتراكي في كوبا مطروحاً للنقاش والانتقاد، مثل المرتبات المنخفضة والنظام النقدي المزدوج، الذي تسبب في تفاوت عظيم في الدخول لصالح هؤلاء العاملين في السياحة أو لدى الشركات الأجنبية.
    Wie diese Initiativen nahe legen, scheint eine Annäherung an Brasilien und Mercosur tatsächlich Kubas beste internationale Alternative zu sein, während Raúl Castro versucht, nicht in Amerikas wirtschaftliche Einflusssphäre zu fallen. News-Commentary كما تشير هذه المبادرات، يبدو أن إقامة العلاقات الودية مع البرازيل وسوق الجنوب المشتركة ( Mercosur ) تشكل البديل الدولي الأفضل أمام راؤول كاسترو الذي يسعى إلى تجنب الوقوع في المدار الاقتصادي الأميركي.
    Darüber hinaus könnte die Durchführung von Reformen durch die Unterstützung von ölreichen Verbündeten, wie dem venezolanischen Präsidenten Hugo Chávez, und durch die neuere Entdeckung bedeutender Rohölreserven vor Kubas eigener Küste weniger dringend werden. In diesem Fall könnte Raúl versuchen, erbittert an dem verknöcherten System festzuhalten, das er mit aufgebaut und mit so viel Brutalität erhalten hat. News-Commentary فضلاً عن ذلك، فبدعم من الحلفاء في الدول الغنية بالنفط مثل رئيس فنزويلا هوجو شافيز ـ وبفضل الاكتشافات الحديثة لاحتياطيات كبيرة من النفط الخام على ساحل كوبا ذاته ـ فقد يتبين أن تنفيذ الإصلاحات أصبح أقل إلحاحاً. وإذا ما حدث ذلك فقد يسعى راؤول إلى التشبث بالنظام المتحجر الذي ساعد في بنائه وحمايته بمثل هذه الوحشية.
    Raúl führt die erste an. Open Subtitles (راؤول) سيقود الأول
    Das ist "Rauls Mädchen", oder? Open Subtitles هذا هو مكان (فتيات راؤول), اليس كذلك؟
    Rauls Mädchen? Open Subtitles فتيات راؤول) ؟
    Nehmen wir einen konkreten Führer: Raul Castro, Staatschef von Kuba TED دعونا نلقي زعيم مميز ، راؤول كاسترو ، الذي هو قائد كوبا.
    Hebt ein Stück für Pierre und Raoul auf. Open Subtitles قل لجاك ان الجبنه على القطار ولتحتفظ بقطعه لبيير و راؤول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more