"رابين" - Translation from Arabic to German

    • Rayburn
        
    • Rabins
        
    • Rabin
        
    Roger Stanton hat im Senat geheime Treffen mit dem Oppositionsführer abgehalten, und Eric Rayburn war dabei anwesend. Open Subtitles وهو ان روجر ستانتن كان لديه اجتماع سري مع رئيس الاقاليم لمجلس الشيوخ وان اريك رابين كان حاضرا
    Rayburn bat mich, Ihnen diese überarbeitete Schadensberechnung zu geben. Open Subtitles ارادنى رابين ان اعطيك تقرير الخسائر هذا
    Mr. Rayburn? Hier ist Tony Almeida. Open Subtitles سيد رابين انا طونى الميدا
    Rabins Aussage war eine Widerspiegelung von jahrzehntelanger Zusammenarbeit des Sicherheits- und Geheimdienstes zwischen den beiden Ländern, die wiederum aus der Wahrnehmung gemeinsamer Gefahren hervorging. TED إفادة (رابين) تعكس عقودا من التّعاون الاستخباراتيّ و الأمنيّ بين البلدين، و الذي نشأ من إدراك وحدة التهديدات.
    Ob ein Überleben Rabins zu Frieden zwischen Israelis und Palästinensern geführt hätte, kann niemand sagen. Aber in einer Region, die immer näher an den Abgrund rückt, wird die seltene Verbindung von Mut, Bescheidenheit und Klugheit, die er verkörpert hat, dringend gebraucht. News-Commentary نحن لا نستطيع القول على وجه اليقين انه لو كان رابين ما زال حيا فإن السلام بين الاسرائليين والفلسطينيين كان سيصبح واقعا ولكن وبينما تتجه المنطقة بشكل متزايد نحو الهاوية فنحن بحاجة ماسة الى هذه المزيج النادر من الشجاعة والتواضع والشفافية والتي كان يمثلها رابين .
    Und es waren der erste Golfkrieg und die palästinensische Intifada, die die Bedingungen für die Friedenskonferenz 1991 in Madrid und die anschließenden Osloer Abkommen schufen. Nach der Ermordung Rabins griff die Vorstellung Platz, wonach jegliches Abkommen zwischen Israel und den Palästinensern ein „Frieden der Kriegsmüden“ und nicht Rabins „Frieden der Tapferen“ wäre. News-Commentary ولولا حرب يوم الغفران في عام 1973 فما كان لإسرائيل ومصر أن يتوصلا أبداً إلى التسوية السلمية. ولم تتهيأ الظروف لمؤتمر مدريد للسلام في عام 1991 وما تلاه من اتفاقيات أوسلو إلا بعد حرب الخليج الأولى والانتفاضة الفلسطينية. وبعد اغتيال رابين ترسخت فكرة مفادها أن أي اتفاق سلام يتم بين الإسرائيليين والفلسطينيين سوف يكون "سلام المنهكين" وليس "سلام الشجعان".
    Trotzdem bezeichnete Rabin den Iran als einen geostrategischen Freund. TED لكن رابين تحدّث عن كون إيران بلدا صديقا استراتيجا.
    - Daher wollte Rayburn die Daten. Open Subtitles -لهذا امرنا رابين بتحويل ملفاتنا
    Sie haben es Rayburn erzählt, nicht wahr? Open Subtitles اخبرت رابين ، اليس كذلك
    Schließlich war es Yitzhak Rabin selbst, der sagte: "Frieden schließt man nicht mit Freunden. TED ففي النّهاية لقد كان إسحاق رابين هو القائل: "لا تصنع السلام مع أصدقائك،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more